< 시편 83 >
1 (아삽의 시. 곧 노래) 하나님이여, 침묵치 마소서 하나님이여, 잠잠치 말고 고요치 마소서
Asaf Dwom. Ao, Onyankopɔn, ntena hɔ komm; mmua wʼano, Ao, Onyankopɔn, keka wo ho.
2 대저 주의 원수가 훤화하며 주를 한하는 자가 머리를 들었나이다
Hwɛ sɛnea wʼatamfo keka wɔn ho fa, na wɔn a wɔmpɛ wʼasɛm nso ama wɔn ti so.
3 저희가 주의 백성을 치려 하여 간계를 꾀하며 주의 숨긴 자를 치려고 서로 의논하여
Wɔde anifere repam atia wo nkurɔfo, wɔrepam atia wɔn a wo koma da wɔn so no.
4 말하기를 가서 저희를 끊어 다시 나라가 되지 못하게 하여 이스라엘의 이름으로 다시는 기억되지 못하게 하자 하나이다
Wɔka se, “Mommra na yɛnsɛe wɔn sɛ ɔman, sɛnea wɔrenkae Israel din bio.”
5 저희가 일심으로 의논하고 주를 대적하여 서로 언약하니
Wɔde adwene koro bɔ pɔw; na wɔpam tia wo,
6 곧 에돔의 장막과 이스라엘인과, 모압과, 하갈인이며
Edom ntamadan ne Ismaelfo, Moabfo ne Hagarfo,
7 그발과, 암몬과, 아말렉이며, 블레셋과, 두로 거민이요
Gebalfo ne Amonfo ne Amalekfo, Filistifo ne Tirofo.
8 앗수르도 저희와 연합하여 롯 자손의 도움이 되었나이다 (셀라)
Asiria mpo akɔka wɔn ho de wɔn ahoɔden akɔhyɛ Lot asefo de no mu den.
9 주는 미디안인에게 행하신 것 같이, 기손 시내에서 시스라와 야빈에게 행하신 것 같이 저희에게도 행하소서
Yɛ wɔn sɛnea woyɛɛ Midian, sɛnea woyɛɛ Sisera ne Yabin wɔ asubɔnten Kison ho no,
10 그들은 엔돌에서 패망하여 땅에 거름이 되었나이다
wɔn a wɔsɛe wɔ En-Dor na wɔdan nwura no.
11 저희 귀인으로 오렙과 스엡 같게 하시며 저희 모든 방백으로 세바와 살문나와 같게 하소서
Yɛ wɔn atitiriw sɛ Oreb ne Seeb, ne wɔn mmapɔmma nyinaa sɛ Seba ne Salmuna,
12 저희가 말하기를 우리가 하나님의 목장을 우리의 소유로 취하자 하였나이다
a wɔkae se, “Momma yɛmfa Onyankopɔn adidibea nsase no no.”
13 나의 하나님이여, 저희로 굴러가는 검불 같게 하시며 바람에 날리는 초개 같게 하소서
Me Nyankopɔn, yɛ wɔn sɛ mfɛtɛ mu mfutuma, sɛ ntɛtɛ a mframa bɔ gu.
14 삼림을 사르는 불과 산에 붙는 화염 같이
Sɛnea ogya hyew kwae, na ogyatannaa so nkoko mu hyew no no,
15 주의 광풍으로 저희를 쫓으시며 주의 폭풍으로 저희를 두렵게 하소서
saa ara na fa wʼahum taa wɔn na fa wo mframa a ano yɛ den no hunahuna wɔn.
16 여호와여, 수치로 저희 얼굴에 가득케 하사 저희로 주의 이름을 찾게 하소서
Ma animguase nka wɔn, na ama nnipa ahwehwɛ wo din akyi kwan, Awurade.
17 저희로 수치를 당하여 영원히 놀라게 하시며 낭패와 멸망을 당케하사
Ma wɔn anim ngu ase na wonni yaw; ma wonwuwu wɔ animguase mu.
18 여호와라 이름하신 주만 온 세계의 지존자로 알게 하소서
Ma wonhu sɛ wo a wo din de Awurade no, wo nko ara ne Ɔsorosoroni wɔ asase nyinaa so. Wɔde ma dwonkyerɛfo sɛ wɔnto no wɔ gittit sanku nne so.