< 시편 83 >
1 (아삽의 시. 곧 노래) 하나님이여, 침묵치 마소서 하나님이여, 잠잠치 말고 고요치 마소서
Cântico e Salmo de Asafe: Deus, não fiques em silêncio; não estejas indiferente, nem fiques quieto, ó Deus.
2 대저 주의 원수가 훤화하며 주를 한하는 자가 머리를 들었나이다
Porque eis que teus inimigos fazem barulho, e aqueles que te odeiam levantam a cabeça.
3 저희가 주의 백성을 치려 하여 간계를 꾀하며 주의 숨긴 자를 치려고 서로 의논하여
Planejam astutos conselhos contra teu povo, e se reúnem para tramar contra teus preciosos.
4 말하기를 가서 저희를 끊어 다시 나라가 되지 못하게 하여 이스라엘의 이름으로 다시는 기억되지 못하게 하자 하나이다
Eles disseram: Vinde, e os destruamos, para que não sejam mais um povo, e nunca mais seja lembrado o nome de Israel.
5 저희가 일심으로 의논하고 주를 대적하여 서로 언약하니
Porque tomaram conselhos com uma só intenção; fizeram aliança contra ti:
6 곧 에돔의 장막과 이스라엘인과, 모압과, 하갈인이며
As tendas de Edom, e dos ismaelitas, de Moabe, e dos agarenos;
7 그발과, 암몬과, 아말렉이며, 블레셋과, 두로 거민이요
De Gebal, e de Amom, e de Amaleque; dos filisteus, com os moradores de Tiro.
8 앗수르도 저희와 연합하여 롯 자손의 도움이 되었나이다 (셀라)
A Assíria também se aliou a eles; eles foram a força dos filhos de Ló. (Selá)
9 주는 미디안인에게 행하신 것 같이, 기손 시내에서 시스라와 야빈에게 행하신 것 같이 저희에게도 행하소서
Faze a eles como a Midiã, como a Sísera, como a Jabim no ribeiro de Quisom,
10 그들은 엔돌에서 패망하여 땅에 거름이 되었나이다
[Que] pereceram em Endor; vieram a ser esterco da terra.
11 저희 귀인으로 오렙과 스엡 같게 하시며 저희 모든 방백으로 세바와 살문나와 같게 하소서
Faze a eles [e] a seus nobres como a Orebe, e como Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zebá, e como a Zalmuna,
12 저희가 말하기를 우리가 하나님의 목장을 우리의 소유로 취하자 하였나이다
Que disseram: Tomemos posse para nós dos terrenos de Deus.
13 나의 하나님이여, 저희로 굴러가는 검불 같게 하시며 바람에 날리는 초개 같게 하소서
Deus meu, faze-os como a um redemoinho, como a palhas perante o vento;
14 삼림을 사르는 불과 산에 붙는 화염 같이
Como o fogo, que queima uma floresta, e como a labareda que incendeia as montanhas.
15 주의 광풍으로 저희를 쫓으시며 주의 폭풍으로 저희를 두렵게 하소서
Persegue-os assim com tua tempestade, e assombra-os com o teu forte vento.
16 여호와여, 수치로 저희 얼굴에 가득케 하사 저희로 주의 이름을 찾게 하소서
Enche os rostos deles de vergonha, para que busquem o teu nome, SENHOR.
17 저희로 수치를 당하여 영원히 놀라게 하시며 낭패와 멸망을 당케하사
Sejam envergonhados e assombrados para sempre, e sejam humilhados, e pereçam.
18 여호와라 이름하신 주만 온 세계의 지존자로 알게 하소서
Para que saibam que tu, (e teu nome é EU-SOU), és o Altíssimo sobre toda a terra.