< 시편 83 >
1 (아삽의 시. 곧 노래) 하나님이여, 침묵치 마소서 하나님이여, 잠잠치 말고 고요치 마소서
Nkulunkulu, ungazithuleli; ungathuli, ungathi zwi, Nkulunkulu.
2 대저 주의 원수가 훤화하며 주를 한하는 자가 머리를 들었나이다
Ngoba, khangela, izitha zakho ziyaxokozela, labakuzondayo baphakamise ikhanda.
3 저희가 주의 백성을 치려 하여 간계를 꾀하며 주의 숨긴 자를 치려고 서로 의논하여
Benzela abantu bakho iseluleko sobuqili, bacebisana bemelene labafihliweyo bakho.
4 말하기를 가서 저희를 끊어 다시 나라가 되지 못하게 하여 이스라엘의 이름으로 다시는 기억되지 못하게 하자 하나이다
Bathi: Wozani, sibaqume, bangabi yisizwe, lebizo likaIsrayeli lingabe lisakhunjulwa.
5 저희가 일심으로 의논하고 주를 대적하여 서로 언약하니
Ngoba bacebisana nganhliziyonye, benza isivumelwano esimelana lawe;
6 곧 에돔의 장막과 이스라엘인과, 모압과, 하갈인이며
amathente eEdoma, lamaIshmayeli; iMowabi, lamaHagari;
7 그발과, 암몬과, 아말렉이며, 블레셋과, 두로 거민이요
iGebali, leAmoni, leAmaleki; amaFilisti kanye labahlali beTire;
8 앗수르도 저희와 연합하여 롯 자손의 도움이 되었나이다 (셀라)
iAshuri layo isizihlanganise labo; bebeyingalo ebantwaneni bakaLothi. (Sela)
9 주는 미디안인에게 행하신 것 같이, 기손 시내에서 시스라와 야빈에게 행하신 것 같이 저희에게도 행하소서
Yenza kubo njengeMidiyani, njengoSisera, njengoJabini, esifuleni iKishoni.
10 그들은 엔돌에서 패망하여 땅에 거름이 되었나이다
Babhubhela eEndori, baba ngumquba womhlabathi.
11 저희 귀인으로 오렙과 스엡 같게 하시며 저희 모든 방백으로 세바와 살문나와 같게 하소서
Yenza zona izikhulu zabo zibe njengoOrebi lanjengoZebi, lawo wonke amakhosana abo abe njengoZeba lanjengoZalimuna,
12 저희가 말하기를 우리가 하나님의 목장을 우리의 소유로 취하자 하였나이다
abathi: Kasizithathele amadlelo kaNkulunkulu abe ngawethu.
13 나의 하나님이여, 저희로 굴러가는 검불 같게 하시며 바람에 날리는 초개 같게 하소서
Nkulunkulu wami, benze babe njengokuhwithwayo, njengamakhoba phambi komoya,
14 삼림을 사르는 불과 산에 붙는 화염 같이
njengomlilo utshisa ihlathi, lanjengelangabi lithungela izintaba.
15 주의 광풍으로 저희를 쫓으시며 주의 폭풍으로 저희를 두렵게 하소서
Ngokunjalo baxotshe ngesivunguzane sakho, ubethuse ngesiphepho sakho.
16 여호와여, 수치로 저희 얼굴에 가득케 하사 저희로 주의 이름을 찾게 하소서
Gcwalisa ubuso babo ngehlazo, ukuze balidinge ibizo lakho, Nkosi.
17 저희로 수치를 당하여 영원히 놀라게 하시며 낭패와 멸망을 당케하사
Kababe lenhloni bethuke kuze kube nininini, yebo, badunyazwe babhubhe.
18 여호와라 이름하신 주만 온 세계의 지존자로 알게 하소서
Ukuze bazi ukuthi nguwe wedwa, obizo lakho nguJehova, oPhezukonke emhlabeni wonke.