< 시편 83 >
1 (아삽의 시. 곧 노래) 하나님이여, 침묵치 마소서 하나님이여, 잠잠치 말고 고요치 마소서
Ének; Aszáf zsoltára. Isten, ne vesztegelj, ne hallgass és ne nyugodjál, Isten!
2 대저 주의 원수가 훤화하며 주를 한하는 자가 머리를 들었나이다
Mert ímé, háborognak ellenségeid, s gyűlölőid fejöket emelik.
3 저희가 주의 백성을 치려 하여 간계를 꾀하며 주의 숨긴 자를 치려고 서로 의논하여
Néped ellen álnok tanácsot gondolnak s védenczeid ellen terveket szőnek.
4 말하기를 가서 저희를 끊어 다시 나라가 되지 못하게 하여 이스라엘의 이름으로 다시는 기억되지 못하게 하자 하나이다
Ezt mondják: Jertek, veszessük el őket, hogy ne legyenek nemzet, hogy ne emlegessék többé Izráel nevét!
5 저희가 일심으로 의논하고 주를 대적하여 서로 언약하니
Mert tanácskoztak együtt, egy szívvel; szövetséget kötöttek ellened:
6 곧 에돔의 장막과 이스라엘인과, 모압과, 하갈인이며
Az Edomiták és Ismáeliták sátrai, a Moábiták és Hagarénusok;
7 그발과, 암몬과, 아말렉이며, 블레셋과, 두로 거민이요
A Gebaliták, Ammoniták és Amálekiták, a Filiszteusok Tyrus lakosaival együtt.
8 앗수르도 저희와 연합하여 롯 자손의 도움이 되었나이다 (셀라)
Az asszir is szövetkezett velök, segítőjévé lettek a Lót fiainak. (Szela)
9 주는 미디안인에게 행하신 것 같이, 기손 시내에서 시스라와 야빈에게 행하신 것 같이 저희에게도 행하소서
Úgy bánj velök, mint Midjánnal, mint Siserával, mint Jábinnal a Kison patakjánál!
10 그들은 엔돌에서 패망하여 땅에 거름이 되었나이다
A kik elvesztek vala Endornál, és a föld szemetjévé lőnek.
11 저희 귀인으로 오렙과 스엡 같게 하시며 저희 모든 방백으로 세바와 살문나와 같게 하소서
Tedd őket, fejedelmöket olyanokká, mint Orebet s mint Zeébet, Zebahot és Szalmunát, minden felkentjökkel,
12 저희가 말하기를 우리가 하나님의 목장을 우리의 소유로 취하자 하였나이다
A kik ezt mondták: Foglaljuk el magunknak az Isten hajlékait!
13 나의 하나님이여, 저희로 굴러가는 검불 같게 하시며 바람에 날리는 초개 같게 하소서
Én Istenem! Tedd őket olyanokká, a milyen a porfelhő, és a milyen a polyva a szél előtt;
14 삼림을 사르는 불과 산에 붙는 화염 같이
Olyanokká, mint a tűz, a mely meggyújtja az erdőt, és mint a láng, a mely elégeti a hegyeket.
15 주의 광풍으로 저희를 쫓으시며 주의 폭풍으로 저희를 두렵게 하소서
Így kergesd őket a te szélvészeddel, és forgószeleddel így rettentsd őket!
16 여호와여, 수치로 저희 얼굴에 가득케 하사 저희로 주의 이름을 찾게 하소서
Töltsd el orczájukat gyalázattal, hogy keressék Uram a te nevedet!
17 저희로 수치를 당하여 영원히 놀라게 하시며 낭패와 멸망을 당케하사
Szégyenüljenek meg és rémüljenek el örökké, és piruljanak és pusztuljanak,
18 여호와라 이름하신 주만 온 세계의 지존자로 알게 하소서
Hogy megtudják, hogy te, a kinek neve Jehova, egymagad vagy felséges Isten az egész földön.