< 시편 82 >

1 (아삽의 시) 하나님이 하나님의 회 가운데 서시며 재판장들 중에서 판단하시되
[Psalm lal Asaph] God El muta fin tron lal ye mutun mwet kulansap mutal lal inkusrao; Ke tukeni lalos El akkalemye wotela lal ouinge:
2 너희가 불공평한 판단을 하며 악인의 낯 보기를 언제까지 하려느냐 (셀라)
“Nik kowos sifil oru nununku sesuwos; Ac kowos in tia sifil insese yurin mwet koluk!
3 가난한 자와 고아를 위하여 판단하며 곤란한 자와 빈궁한 자에게 공의를 베풀지며
Oru nununku suwohs nu sin mwet sukasrup ac mwet mukaimtal, Ac oru suwohs nu sin mwet enenu ac mwet munas.
4 가난한 자와 궁핍한 자를 구원하여 악인들의 손에서 건질찌니라 하시는도다
Molelosla liki poun mwet sulallal.
5 저희는 무지무각하여 흑암 중에 왕래하니 땅의 모든 터가 흔들리도다
“Yohk lupan nikin ac lohsr lowos! Kowos arulana koluk, Ac nununku suwohs wanginla fin faclu.
6 내가 말하기를 너희는 신들이며 다 지존자의 아들들이라 하였으나
Na nga fahk, ‘Kowos god uh, Kowos nukewa wen nutin El Su Fulatlana.’
7 너희는 범인 같이 죽으며 방백의 하나 같이 엎더지리로다
Tusruktu, kowos ac misa oana mwet uh, Ac moul lowos ac safla oana sie fisrak.”
8 하나님이여, 일어나사 세상을 판단하소서 모든 열방이 주의 기업이 되겠음이니이다
Fahsru, O God, ac nununku faclu, Tuh mutunfacl nukewa ma lom.

< 시편 82 >