< 시편 81 >
1 (아삽의 시. 영장으로 깃딧이 맞춘 노래) 우리 능력 되신 하나님께 높이 노래하며 야곱의 하나님께 즐거이 노래할지어다
Керівнику хору. У стилі ґіттіт. Псалом Асафів. Радісно співайте Богові, твердині нашій, вигукніть переможно Богові Якова!
2 시를 읊으며 소고를 치고 아름다운 수금에 비파를 아우를지어다
Заспівайте пісню, вдарте у бубон, заграйте на арфі милозвучній і лірі.
3 월삭과 월망과 우리의 절일에 나팔을 불지어다
Сурміть у ріг на свято нового місяця і в повний місяць, у день святкування нашого.
4 이는 이스라엘의 율례요 야곱의 하나님의 규례로다
Бо це постанова для Ізраїля, правило від Бога Якова.
5 하나님이 애굽 땅을 치러 나가시던 때에 요셉의 족속 중에 이를 증거로 세우셨도다 거기서 내가 알지 못하던 말씀을 들었나니
Він встановив це як одкровення для Йосифа, коли Він проходив по землі Єгипетській. Я чув мову, якої не знав:
6 이르시되 내가 그 어깨에서 짐을 벗기고 그 손에서 광주리를 놓게 하였도다
«Я зняв ярмо з його плеч, його руки звільнилися від коша.
7 네가 고난 중에 부르짖으매 내가 너를 건졌고 뇌성의 은은한 곳에서 네게 응답하며 므리바 물가에서 너를 시험하였도다 (셀라)
У скорботі ти покликав [Мене], і Я визволив тебе; відповідав тобі з-під покрову грозової хмари; випробовував тебе при водах Мериви. (Села)
8 내 백성이여 들으라 내가 네게 증거하리라 이스라엘이여, 내게 듣기를 원하노라
Слухай, народе Мій, Я буду свідчити тобі. О Ізраїлю, якби ти послухався Мене!
9 너희 중에 다른 신을 두지 말며 이방신에게 절하지 말지어다
Нехай не буде в тебе чужого бога, і не вклоняйся богові чужоземному.
10 나는 너를 애굽 땅에서 인도하여 낸 여호와 네 하나님이니 네 입을 넓게 열라 내가 채우리라 하였으나
Я – Господь, Бог твій, Який вивів тебе із землі Єгипетської. Розкрий свої вуста, і Я наповню їх.
11 내 백성이 내 소리를 듣지 아니하며 이스라엘이 나를 원치 아니하였도다
Але народ Мій не слухався Мого голосу, Ізраїль не вподобав Мене.
12 그러므로 내가 그 마음의 강퍅한대로 버려두어 그 임의대로 행케 하였도다
Тому полишив Я їх владі впертості власних сердець – нехай ходять за своїми задумами.
13 내 백성이 나를 청종하며 이스라엘이 내 도 행하기를 원하노라
О, якби народ Мій слухався Мене, Ізраїль ходив би Моїми дорогами!
14 그리하면 내가 속히 저희 원수를 제어하며 내 손을 돌려 저희 대적을 치리니
Ще трохи, і Я підкорив би ворогів їхніх і на супротивників їхніх простягнув би руку Мою.
15 여호와를 한하는 자는 저에게 복종하는 체 할지라도 저희 시대는 영원히 계속하리라
Ті, хто Господа ненавидить, плазували б перед Ним, і час [їхньої кари] тривав би вічно.
16 내가 또 밀의 아름다운 것으로 저희에게 먹이며 반석에서 나오는 꿀로 너를 만족케 하리라 하셨도다
Я годував би Ізраїля найкращою пшеницею й насичував би тебе медом зі скелі».