< 시편 81 >

1 (아삽의 시. 영장으로 깃딧이 맞춘 노래) 우리 능력 되신 하나님께 높이 노래하며 야곱의 하나님께 즐거이 노래할지어다
聖歌隊の指揮者によってギテトのしらべにあわせてうたわせたアサフの歌 われらの力なる神にむかって高らかに歌え。ヤコブの神にむかって喜びの声をあげよ。
2 시를 읊으며 소고를 치고 아름다운 수금에 비파를 아우를지어다
歌をうたい、鼓を打て。良い音の琴と立琴とをかきならせ。
3 월삭과 월망과 우리의 절일에 나팔을 불지어다
新月と満月とわれらの祭の日とにラッパを吹きならせ。
4 이는 이스라엘의 율례요 야곱의 하나님의 규례로다
これはイスラエルの定め、ヤコブの神のおきてである。
5 하나님이 애굽 땅을 치러 나가시던 때에 요셉의 족속 중에 이를 증거로 세우셨도다 거기서 내가 알지 못하던 말씀을 들었나니
神が出てエジプトの国を攻められたとき、ヨセフのなかにこれを立てて、あかしとされた。わたしはかしこでまだ知らなかった言葉を聞いた、
6 이르시되 내가 그 어깨에서 짐을 벗기고 그 손에서 광주리를 놓게 하였도다
「わたしはあなたの肩から重荷をのぞき、あなたの手をかごから免れさせた。
7 네가 고난 중에 부르짖으매 내가 너를 건졌고 뇌성의 은은한 곳에서 네게 응답하며 므리바 물가에서 너를 시험하였도다 (셀라)
あなたが悩んだとき、呼ばわったのでわたしはあなたを救った。わたしは雷の隠れた所で、あなたに答え、メリバの水のほとりで、あなたを試みた。 (セラ)
8 내 백성이여 들으라 내가 네게 증거하리라 이스라엘이여, 내게 듣기를 원하노라
わが民よ、聞け、わたしはあなたに勧告する。イスラエルよ、あなたがわたしに聞き従うことを望む。
9 너희 중에 다른 신을 두지 말며 이방신에게 절하지 말지어다
あなたのうちに他の神があってはならない。あなたは外国の神を拝んではならない。
10 나는 너를 애굽 땅에서 인도하여 낸 여호와 네 하나님이니 네 입을 넓게 열라 내가 채우리라 하였으나
わたしはエジプトの国から、あなたをつれ出したあなたの神、主である。あなたの口を広くあけよ、わたしはそれを満たそう。
11 내 백성이 내 소리를 듣지 아니하며 이스라엘이 나를 원치 아니하였도다
しかしわが民はわたしの声に聞き従わず、イスラエルはわたしを好まなかった。
12 그러므로 내가 그 마음의 강퍅한대로 버려두어 그 임의대로 행케 하였도다
それゆえ、わたしは彼らをそのかたくなな心にまかせ、その思いのままに行くにまかせた。
13 내 백성이 나를 청종하며 이스라엘이 내 도 행하기를 원하노라
わたしはわが民のわたしに聞き従い、イスラエルのわが道に歩むことを欲する。
14 그리하면 내가 속히 저희 원수를 제어하며 내 손을 돌려 저희 대적을 치리니
わたしはすみやかに彼らの敵を従え、わが手を彼らのあだに向けよう。
15 여호와를 한하는 자는 저에게 복종하는 체 할지라도 저희 시대는 영원히 계속하리라
主を憎む者も彼らに恐れ従い、彼らの時はとこしえに続くであろう。
16 내가 또 밀의 아름다운 것으로 저희에게 먹이며 반석에서 나오는 꿀로 너를 만족케 하리라 하셨도다
わたしは麦の最も良いものをもってあなたを養い、岩から出た蜜をもってあなたを飽かせるであろう」。

< 시편 81 >