< 시편 80 >

1 (아삽의 시. 영장으로 소산님에듯에 맞춘 노래) 요셉을 양떼같이 인도하시는 이스라엘의 목자여, 귀를 기울이소서 그룹 사이에 좌정하신 자여 빛을 비취소서
For the chief musician, set to the Shoshannim Eduth style. A psalm of Asaph. Pay attention, Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock; you who sit above the cherubim, shine on us!
2 에브라임과 베냐민과 므낫세 앞에서 주의 용력을 내사 우리를 구원하러 오소서
In the sight of Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your power; come and save us.
3 하나님이여, 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 빛을 비취사 우리로 구원을 얻게 하소서
God, restore us; make your face shine on us, and we will be saved.
4 만군의 하나님 여호와여, 주의 백성의 기도에 대하여 어느 때까지 노하시리이까
Yahweh God of hosts, how long will you be angry at your people when they pray?
5 주께서 저희를 눈물 양식으로 먹이시며 다량의 눈물을 마시게 하셨나이다
You have fed them with the bread of tears and given them tears to drink in great quantities.
6 우리로 우리 이웃에게 다툼거리가 되게 하시니 우리 원수들이 서로 웃나이다
You make us something for our neighbors to argue over, and our enemies laugh about us among themselves.
7 만군의 하나님이여, 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 빛을 비취사 우리로 구원을 얻게 하소서
God of hosts, restore us; make your face shine on us, and we will be saved.
8 주께서 한 포도나무를 애굽에서 가져다가 열방을 쫓아내시고 이를 심으셨나이다
You brought a vine out of Egypt; you drove out nations and transplanted it.
9 주께서 그 앞서 준비하셨으므로 그 뿌리가 깊이 땅에 편만하며
You cleared the land for it; it took root and filled the land.
10 그 그늘이 산들을 가리우고 그 가지는 하나님의 백향목 같으며
The mountains were covered with its shade, the cedars of God by its branches.
11 주께서 어찌하여 그 담을 헐으사 길에 지나는 모든 자로 따게 하셨나이까
It sent out its branches as far as the sea and its shoots to the Euphrates River.
12 수풀의 돼지가 상해하며 들짐승들이 먹나이다
Why have you broken down its walls so that all who pass by along the road pluck its fruit?
13 만군의 하나님이여, 구하옵나니 돌이키사 하늘에서 굽어보시고 이 포도나무를 권고하소서
The boars out of the forest ruin it, and the beasts of the field feed on it.
14 주의 오른손으로 심으신 줄기요 주를 위하여 힘있게 하신 가지니이다
Turn back, God of hosts; look down from heaven and take notice and take care of this vine.
15 그것이 소화되고 작벌을 당하며 주의 면책을 인하여 망하오니
This is the root that your right hand planted, the shoot that you made to grow.
16 주의 우편에 있는 자 곧 주를 위하여 힘있게 하신 인자의 위에 주의 손을 얹으소서
It has been burned and cut down; they perish because of your rebuke.
17 그러하면 우리가 주에게서 물러가지 아니하오리니 우리를 소생케 하소서 우리가 주의 이름을 부르리이다
May your hand be on the man of your right hand, on the son of man whom you made strong for yourself.
18 만군의 하나님 여호와여, 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 빛을 비취소서 우리가 구원을 얻으리이다
Then we will not turn away from you; revive us, and we will call on your name.
Yahweh God of hosts, restore us; make your face shine on us, and we will be saved.

< 시편 80 >