< 시편 80 >
1 (아삽의 시. 영장으로 소산님에듯에 맞춘 노래) 요셉을 양떼같이 인도하시는 이스라엘의 목자여, 귀를 기울이소서 그룹 사이에 좌정하신 자여 빛을 비취소서
For the leader. On shoshannim, eduth. Of Asaph, a psalm. Listen, Shepherd of Israel, who leads Joseph like a flock of sheep; from your throne on the cherubs shine forth
2 에브라임과 베냐민과 므낫세 앞에서 주의 용력을 내사 우리를 구원하러 오소서
before Ephraim, Manasseh, and Benjamin. Stir up your mighty power, come to our help.
3 하나님이여, 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 빛을 비취사 우리로 구원을 얻게 하소서
God, restore us: show us the light of your face, so we may be saved.
4 만군의 하나님 여호와여, 주의 백성의 기도에 대하여 어느 때까지 노하시리이까
O Lord of hosts, how long is your anger to smoke, despite the prayer of your people?
5 주께서 저희를 눈물 양식으로 먹이시며 다량의 눈물을 마시게 하셨나이다
You have fed them with bread of tears, you have made them drink tears by the measure.
6 우리로 우리 이웃에게 다툼거리가 되게 하시니 우리 원수들이 서로 웃나이다
The scorn of our neighbors you make us, the laughing-stock of our foes.
7 만군의 하나님이여, 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 빛을 비취사 우리로 구원을 얻게 하소서
God of hosts, restore us: show us the light of your face, so we may be saved.
8 주께서 한 포도나무를 애굽에서 가져다가 열방을 쫓아내시고 이를 심으셨나이다
A vine out of Egypt you brought; you did drive out the nations, and plant her;
9 주께서 그 앞서 준비하셨으므로 그 뿌리가 깊이 땅에 편만하며
in the ground you did clear she struck root, and she filled all the land.
10 그 그늘이 산들을 가리우고 그 가지는 하나님의 백향목 같으며
The shade of her covered the mountains, her branches the cedars of God.
11 주께서 어찌하여 그 담을 헐으사 길에 지나는 모든 자로 따게 하셨나이까
She sent forth her shoots to the sea, and her branches as far as the River.
12 수풀의 돼지가 상해하며 들짐승들이 먹나이다
Why have you torn down her fences, and left her to be plucked at by all who pass by,
13 만군의 하나님이여, 구하옵나니 돌이키사 하늘에서 굽어보시고 이 포도나무를 권고하소서
to be gnawed by the boar from the forest, and devoured by the beasts of the field?
14 주의 오른손으로 심으신 줄기요 주를 위하여 힘있게 하신 가지니이다
O God of hosts, return: look down from heaven and see and visit this vine, and restore her
15 그것이 소화되고 작벌을 당하며 주의 면책을 인하여 망하오니
the vine which your right hand has planted.
16 주의 우편에 있는 자 곧 주를 위하여 힘있게 하신 인자의 위에 주의 손을 얹으소서
She is burned with fire and cut down before your stern face they are perishing.
17 그러하면 우리가 주에게서 물러가지 아니하오리니 우리를 소생케 하소서 우리가 주의 이름을 부르리이다
Support the one you have chosen, the one you have raised for yourself;
18 만군의 하나님 여호와여, 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 빛을 비취소서 우리가 구원을 얻으리이다
then from you we will never draw back. Preserve us, and we will call on your name.
Lord, God of hosts, restore us: Show us the light of your face, so we may be saved.