< 시편 80 >
1 (아삽의 시. 영장으로 소산님에듯에 맞춘 노래) 요셉을 양떼같이 인도하시는 이스라엘의 목자여, 귀를 기울이소서 그룹 사이에 좌정하신 자여 빛을 비취소서
Unto the end. For those who will be changed. The testimony of Asaph. A Psalm. The One who reigns over Israel: Be attentive. For you lead Joseph like a sheep. The One who sits upon the cherubim: Shine forth
2 에브라임과 베냐민과 므낫세 앞에서 주의 용력을 내사 우리를 구원하러 오소서
in the presence of Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Awaken your power and draw near, so as to accomplish our salvation.
3 하나님이여, 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 빛을 비취사 우리로 구원을 얻게 하소서
Convert us, O God. And reveal your face, and we will be saved.
4 만군의 하나님 여호와여, 주의 백성의 기도에 대하여 어느 때까지 노하시리이까
O Lord, God of hosts, how long will you be angry over the prayer of your servant?
5 주께서 저희를 눈물 양식으로 먹이시며 다량의 눈물을 마시게 하셨나이다
How long will you feed us the bread of tears, and give us to drink a full measure of tears?
6 우리로 우리 이웃에게 다툼거리가 되게 하시니 우리 원수들이 서로 웃나이다
You have set us as a contradiction to our neighbors. And our enemies have ridiculed us.
7 만군의 하나님이여, 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 빛을 비취사 우리로 구원을 얻게 하소서
O God of hosts, convert us. And reveal your face, and we will be saved.
8 주께서 한 포도나무를 애굽에서 가져다가 열방을 쫓아내시고 이를 심으셨나이다
You have transferred a vineyard from Egypt. You have cast out the Gentiles, and planted it.
9 주께서 그 앞서 준비하셨으므로 그 뿌리가 깊이 땅에 편만하며
You were the leader of the journey in its sight. You planted its roots, and it filled the earth.
10 그 그늘이 산들을 가리우고 그 가지는 하나님의 백향목 같으며
Its shadow covered the hills, and its branches covered the cedars of God.
11 주께서 어찌하여 그 담을 헐으사 길에 지나는 모든 자로 따게 하셨나이까
It extended its new branches even to the sea, and its new seedlings even to the river.
12 수풀의 돼지가 상해하며 들짐승들이 먹나이다
So then, why have you destroyed its walls, so that all those who pass by the way gather its grapes?
13 만군의 하나님이여, 구하옵나니 돌이키사 하늘에서 굽어보시고 이 포도나무를 권고하소서
The wild boar of the forest has trampled it, and a single wild beast has laid waste to it.
14 주의 오른손으로 심으신 줄기요 주를 위하여 힘있게 하신 가지니이다
Turn back, O God of hosts. Look down from heaven, and see, and visit this vineyard;
15 그것이 소화되고 작벌을 당하며 주의 면책을 인하여 망하오니
and complete what your right hand has planted, and look upon the son of man, whom you have confirmed for yourself.
16 주의 우편에 있는 자 곧 주를 위하여 힘있게 하신 인자의 위에 주의 손을 얹으소서
Whatever has been set on fire and dug under will perish at the rebuke of your countenance.
17 그러하면 우리가 주에게서 물러가지 아니하오리니 우리를 소생케 하소서 우리가 주의 이름을 부르리이다
Let your hand be over the man on your right, and over the son of man, whom you have confirmed for yourself.
18 만군의 하나님 여호와여, 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 빛을 비취소서 우리가 구원을 얻으리이다
For we do not depart from you, and you will revive us. And we will invoke your name.
O Lord, God of hosts, convert us. And reveal your face, and we will be saved.