< 시편 8 >

1 (다윗의 시. 영장으로 깃딧에 맞춘 노래) 여호와 우리 주여, 주의 이름이 온 땅에 어찌 그리 아름다운지요 주의 영광을 하늘 위에 두셨나이다
ギデトの琴にあはせて伶長にうたはしめたるダビデの歌 われらの主ヱホバよなんぢの名は地にあまねくして尊きかな その榮光を天におきたまへり
2 주의 대적을 인하여 어린 아이와 젖먹이의 입으로 말미암아 권능을 세우심이여 이는 원수와 보수자로 잠잠케 하려 하심이니이다
なんぢは嬰児ちのみごの口により力の基をおきて敵にそなへたまへり こは仇人とうらみを報るものを鎭静めんがためなり
3 주의 손가락으로 만드신 주의 하늘과 주의 베풀어 두신 달과 별들을 내가 보오니
我なんぢの指のわざなる天を観なんぢの設けたまへる月と星とをみるに
4 사람이 무엇이관대 주께서 저를 권고하시나이까
世人はいかなるものなればこれを聖念にとめたまふや 人の子はいかなるものなればこれを顧みたまふや
5 저를 천사보다 조금 못하게 하시고 영화와 존귀로 관을 씌우셨나이다
只すこしく人を神よりも卑つくりて祭と尊貴とをかうぶらせ
6 주의 손으로 만드신 것을 다스리게 하시고 만물을 그 발 아래 두셨으니
またこれに手のわざを治めしめ萬物をその足下におきたまへり
7 곧 모든 우양과 들짐승이며
すべての羊うしまた野の獣
8 여호와 우리 주여, 주의 이름이 온 땅에 어찌 그리 아름다운지요
そらの鳥うみの魚もろもろの海路をかよふものをまで皆しかなせり
9
われらの主ヱホバよなんぢの名は地にあまねくして尊きかな

< 시편 8 >