< 시편 8 >

1 (다윗의 시. 영장으로 깃딧에 맞춘 노래) 여호와 우리 주여, 주의 이름이 온 땅에 어찌 그리 아름다운지요 주의 영광을 하늘 위에 두셨나이다
To the chief Musician. Upon the Gittith. A Psalm of David. Jehovah our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy majesty above the heavens.
2 주의 대적을 인하여 어린 아이와 젖먹이의 입으로 말미암아 권능을 세우심이여 이는 원수와 보수자로 잠잠케 하려 하심이니이다
Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established praise because of thine adversaries, to still the enemy and the avenger.
3 주의 손가락으로 만드신 주의 하늘과 주의 베풀어 두신 달과 별들을 내가 보오니
When I see thy heavens, the work of thy fingers, the moon and stars, which thou hast established;
4 사람이 무엇이관대 주께서 저를 권고하시나이까
What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
5 저를 천사보다 조금 못하게 하시고 영화와 존귀로 관을 씌우셨나이다
Thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and splendour.
6 주의 손으로 만드신 것을 다스리게 하시고 만물을 그 발 아래 두셨으니
Thou hast made him to rule over the works of thy hands; thou hast put everything under his feet:
7 곧 모든 우양과 들짐승이며
Sheep and oxen, all of them, and also the beasts of the field;
8 여호와 우리 주여, 주의 이름이 온 땅에 어찌 그리 아름다운지요
The fowl of the heavens, and the fishes of the sea, [whatever] passeth through the paths of the seas.
9
Jehovah our Lord, how excellent is thy name in all the earth!

< 시편 8 >