< 시편 79 >
1 (아삽의 시) 하나님이여, 열방이 주의 기업에 들어와서 주의 성전을 더럽히고 예루살렘으로 돌 무더기가 되게 하였나이다
A Psalm. Of Asaph. O God, the nations have come into your heritage; they have made your holy Temple unclean; they have made Jerusalem a mass of broken walls.
2 저희가 주의 종들의 시체를 공중의 새에게 밥으로 주며 주의 성도들의 육체를 땅 짐승에게 주며
They have given the bodies of your servants as food to the birds of the air, and the flesh of your saints to the beasts of the earth.
3 그들의 피를 예루살렘 사면에 물 같이 흘렸으며 그들을 매장하는 자가 없었나이다
Their blood has been flowing like water round about Jerusalem; there was no one to put them in their last resting-place.
4 우리는 우리 이웃에게 비방거리가 되며 우리를 에운 자에게 조소와 조롱거리가 되었나이다
We are looked down on by our neighbours, we are laughed at and made sport of by those who are round us.
5 여호와여, 어느 때까지니이까? 영원히 노하시리이까? 주의 진노가 불붙듯 하시리이까?
How long, O Lord? will you be angry for ever? will your wrath go on burning like fire?
6 주를 알지 아니하는 열방과 주의 이름을 부르지 아니하는 열국에 주의 노를 쏟으소서
Let your wrath be on the nations who have no knowledge of you, and on the kingdoms who have not made prayer to your name.
7 저희가 야곱을 삼키고 그 거처를 황폐케 함이니이다
For they have taken Jacob for their meat, and made waste his house.
8 우리 열조의 죄악을 기억하여 우리에게 돌리지 마옵소서 우리가 심히 천하게 되었사오니 주의 긍휼하심으로 속히 우리를 영접하소서
Do not keep in mind against us the sins of our fathers; let your mercy come to us quickly, for we have been made very low.
9 우리 구원의 하나님이여, 주의 이름의 영광을 위하여 우리를 도우시며 주의 이름을 위하여 우리를 건지시며 우리 죄를 사하소서
Give us help, O God of our salvation, for the glory of your name; take us out of danger and give us forgiveness for our sins, because of your name.
10 어찌하여 열방으로 저희 하나님이 어디 있느냐? 말하게 하리이까 주의 종들의 피 흘림 당한 보수를 우리 목전에 열방 중에 알리소서
Why may the nations say, Where is their God? Let payment for the blood of your servants be made openly among the nations before our eyes.
11 갇힌 자의 탄식으로 주의 앞에 이르게 하시며 죽이기로 정한 자를 주의 크신 능력을 따라 보존하소서
Let the cry of the prisoner come before you; with your strong arm make free the children of death;
12 주여 우리 이웃이 주를 훼방한 그 훼방을 저희 품에 칠배나 갚으소서
And give punishment seven times over into the breast of our neighbours for the bitter words which they have said against you, O Lord.
13 그러하면 주의 백성 곧 주의 기르시는 양 된 우리는 영원히 주께 감사하며 주의 영예를 대대로 전하리이다
So we your people, and the sheep of your flock, will give you glory for ever: we will go on praising you through all generations.