< 시편 76 >

1 (아삽의 시. 영장으로 현악에 맞춘 노래) 하나님이 유다에 알린 바 되셨으며 그 이름은 이스라엘에 크시도다
Для дириґента хору. На неґінах. Псалом Аса́фів. Пісня. Бог знаний у Юді, Його Йме́ння велике в Ізраїлі!
2 그 장막이 또한 살렘에 있음이여, 그 처소는 시온에 있도다
У Сали́мі намет Його, а мешка́ння Його на Сіоні, —
3 거기서 저가 화살과 방패와 칼과 전쟁을 깨치시도다 (셀라)
Він там полама́в стріли лу́ку, щита́ та меча, та війну́! (Се́ла)
4 주는 영화로우시며 약탈한 산에서 존귀하시도다
Ти осяйни́й, потужніший за го́ри відві́чні.
5 마음이 강한 자는 탈취를 당하여 자기 잠을 자고 장사는 자기 손을 놀리지 못하도다
Обдерто людей сильносе́рдих, задріма́ли вони своїм сном, — і не знайшли своїх рук усі мужі військо́ві.
6 야곱의 하나님이여, 주께서 꾸짖으시매 병거와 말이 다 깊은 잠이 들었나이다
Від сварі́ння Твого́, Боже Яковів, оглу́шується колесни́ця та кінь:
7 주 곧 주는 경외할 자시니 주께서 한번 노하실 때에 누가 주의 목전에 서리이까
Ти — Ти грізний, і хто перед обличчям Твоїм устоїть ча́су гніву Твого?
8 주께서 하늘에서 판결을 선포하시매 땅이 두려워 잠잠하였나니
Як звіщаєш Ти суд із небе́с, то боїться й стиха́є земля,
9 곧 하나님이 땅의 모든 온유한 자를 구원하시려고 판단하러 일어나신 때에로다 (셀라)
як встає Бог на суд, щоб спасти́ всіх покі́рних землі! (Се́ла)
10 진실로 사람의 노는 장차 주를 찬송하게 될 것이요 그 남은 노는 주께서 금하시리이다
Бо й гнів лю́дський Тебе вихваля́є, решту ж гніву Ти по́ясом в'я́жеш.
11 너희는 여호와 너희 하나님께 서원하고 갚으라 사방에 있는 모든 자도 마땅히 경외할 이에게 예물을 드릴지로다
Присягайте й виконуйте Господу, Богові вашому, усі, хто Його оточа́є, хай прино́сять дарунка Грізно́му:
12 저가 방백들의 심령을 꺾으시리니 저는 세상의 왕들에게 두려움이시로다
Він духа вельмож впокоря́є, страшни́й Він для зе́мних царів!

< 시편 76 >