< 시편 76 >

1 (아삽의 시. 영장으로 현악에 맞춘 노래) 하나님이 유다에 알린 바 되셨으며 그 이름은 이스라엘에 크시도다
Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot, psalm i pieśń Asafowi. Znajomy jest Bóg w Judzkiej ziemi, w Izraelu wielkie imię jego.
2 그 장막이 또한 살렘에 있음이여, 그 처소는 시온에 있도다
W Salemie jest przybytek jego, a mieszkanie jego na Syonie.
3 거기서 저가 화살과 방패와 칼과 전쟁을 깨치시도다 (셀라)
Tamci połamał ogniste strzały łuków, tarczę, i miecz, i wojnę. (Sela)
4 주는 영화로우시며 약탈한 산에서 존귀하시도다
Zacnymeś się stał i dostojnym z gór łupiestwa.
5 마음이 강한 자는 탈취를 당하여 자기 잠을 자고 장사는 자기 손을 놀리지 못하도다
Ci, którzy byli serca mężnego, podani są na łup, zasnęli snem swoim, nie znaleźli mężni rycerze siły w rękach swych.
6 야곱의 하나님이여, 주께서 꾸짖으시매 병거와 말이 다 깊은 잠이 들었나이다
Od gromienia twego, o Boże Jakóbowy! twardo zasnęły i wozy i konie.
7 주 곧 주는 경외할 자시니 주께서 한번 노하실 때에 누가 주의 목전에 서리이까
Tyś jest, ty bardzo straszliwy; i któż jest, coby się ostał przed obliczem twojem, gdy się zapali gniew twój?
8 주께서 하늘에서 판결을 선포하시매 땅이 두려워 잠잠하였나니
Gdy z nieba dajesz słyszeć sąd swój, ziemia się lęka i ucicha;
9 곧 하나님이 땅의 모든 온유한 자를 구원하시려고 판단하러 일어나신 때에로다 (셀라)
Gdy Bóg na sąd powstaje, aby wybawił wszystkich pokornych na ziemi. (Sela)
10 진실로 사람의 노는 장차 주를 찬송하게 될 것이요 그 남은 노는 주께서 금하시리이다
Zaiste i gniew człowieczy chwalić cię musi, a ty ostatek zagniewania skrócisz.
11 너희는 여호와 너희 하나님께 서원하고 갚으라 사방에 있는 모든 자도 마땅히 경외할 이에게 예물을 드릴지로다
Śluby czyńcie, a oddawajcie je Panu, Bogu waszemu, wszyscy, którzyście około niego, wszyscy przynoście dary strasznemu.
12 저가 방백들의 심령을 꺾으시리니 저는 세상의 왕들에게 두려움이시로다
Onci odejmuje ducha książętom, a on jest na postrach królom ziemskim.

< 시편 76 >