< 시편 75 >

1 (아삽의 시. 영장으로 알다스헷에에 맞춘 노래) 하나님이여, 우리가 주께 감사하고 감사함은 주의 이름이 가까움이라 사람들이 주의 기사를 전파하나이다
Para el músico jefe. Con la melodía de “No destruyas”. Un salmo de Asaf. Una canción. Te damos gracias, Dios. Damos gracias, porque tu Nombre está cerca. Los hombres cuentan tus obras maravillosas.
2 주의 말씀이 내가 정한 기약을 당하면 정의로 판단하리니 땅의 기둥은 내가 세웠거니와 땅과 그 모든 거민이 소멸되리라 하시도다 (셀라)
Cuando elijo la hora señalada, Yo juzgaré sin culpa.
3 내가 오만한 자더러 오만히 행치말라 하며 행악자더러 뿔을 들지말라 하였노니
La tierra y todos sus habitantes tiemblan. Sostengo firmemente sus pilares. (Selah)
4 너희 뿔을 높이 들지 말며 교만한 목으로 말하지 말지어다
Dije a los arrogantes: “¡No te jactes!” Les dije a los malvados: “No levanten el cuerno.
5 대저 높이는 일이 동에서나 서에서 말미암지 아니하며 남에서도 말미암지 아니하고
No levantes tu cuerno en alto. No hables con el cuello rígido”.
6 오직 재판장이신 하나님이 이를 낮추시고 저를 높이시느니라
Porque ni desde el este, ni desde el oeste, ni aún del sur, viene la exaltación.
7 여호와의 손에 잔이 있어 술 거품이 일어나는도다 속에 섞은 것이 가득한 그 잔을 하나님이 쏟아 내시나니 실로 그 찌끼까지도 땅의 모든 악인이 기울여 마시리로다
Pero Dios es el juez. Deja a uno y levanta a otro.
8 나는 야곱의 하나님을 영원히 선포하며 찬양하며
Porque en la mano de Yahvé hay una copa, lleno de vino espumoso mezclado con especias. Lo vierte. En efecto, los malvados de la tierra beben y se lo beben hasta las heces.
9 또 악인의 뿔을 다 베고 의인의 뿔은 높이 들리로다
Pero yo lo declararé para siempre: Cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
Cortaré todos los cuernos de los malvados, pero los cuernos de los justos serán levantados.

< 시편 75 >