< 시편 75 >

1 (아삽의 시. 영장으로 알다스헷에에 맞춘 노래) 하나님이여, 우리가 주께 감사하고 감사함은 주의 이름이 가까움이라 사람들이 주의 기사를 전파하나이다
Para o regente, conforme “altachete”; salmo e cântico de Asafe: Louvamos a ti, ó Deus; louvamos, e perto [está] o teu nome; são anunciadas as tuas maravilhas.
2 주의 말씀이 내가 정한 기약을 당하면 정의로 판단하리니 땅의 기둥은 내가 세웠거니와 땅과 그 모든 거민이 소멸되리라 하시도다 (셀라)
O que eu recebi, no [tempo] determinado, julgarei de forma justa.
3 내가 오만한 자더러 오만히 행치말라 하며 행악자더러 뿔을 들지말라 하였노니
A terra e todos os seus moradores [são] dissolvidos; [porém] eu fortifiquei suas colunas. (Selá)
4 너희 뿔을 높이 들지 말며 교만한 목으로 말하지 말지어다
Eu disse aos orgulhosos: Não sejais orgulhosos! E aos perversos: Não exalteis o vosso poder!
5 대저 높이는 일이 동에서나 서에서 말미암지 아니하며 남에서도 말미암지 아니하고
Não confieis em vosso poder, nem faleis com arrogância.
6 오직 재판장이신 하나님이 이를 낮추시고 저를 높이시느니라
Porque a exaltação não vem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto;
7 여호와의 손에 잔이 있어 술 거품이 일어나는도다 속에 섞은 것이 가득한 그 잔을 하나님이 쏟아 내시나니 실로 그 찌끼까지도 땅의 모든 악인이 기울여 마시리로다
Mas sim [de] Deus, que é o Juiz; ele abate a um, e exalta a outro.
8 나는 야곱의 하나님을 영원히 선포하며 찬양하며
Porque o SENHOR [tem] um copo na mão; com vinho espumado, cheio de mistura, e ele o derramará; e os perversos da terra o beberão e sugarão até seus restos.
9 또 악인의 뿔을 다 베고 의인의 뿔은 높이 들리로다
Mas eu [o] anunciarei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
E cortarei todas as arrogâncias dos perversos; [mas] os rostos dos justos serão exaltados.

< 시편 75 >