< 시편 75 >

1 (아삽의 시. 영장으로 알다스헷에에 맞춘 노래) 하나님이여, 우리가 주께 감사하고 감사함은 주의 이름이 가까움이라 사람들이 주의 기사를 전파하나이다
Pour le chef musicien. Sur l'air de « Do Not Destroy ». Un psaume d'Asaph. Une chanson. Nous te rendons grâce, Dieu. Nous rendons grâce, car ton Nom est proche. Les hommes racontent tes merveilles.
2 주의 말씀이 내가 정한 기약을 당하면 정의로 판단하리니 땅의 기둥은 내가 세웠거니와 땅과 그 모든 거민이 소멸되리라 하시도다 (셀라)
Quand je choisis l'heure prévue, Je jugerai de manière irréprochable.
3 내가 오만한 자더러 오만히 행치말라 하며 행악자더러 뿔을 들지말라 하였노니
La terre et tous ses habitants tremblent. Je tiens fermement ses piliers. (Selah)
4 너희 뿔을 높이 들지 말며 교만한 목으로 말하지 말지어다
J'ai dit aux arrogants: « Ne te vante pas! » J'ai dit aux méchants: « N'élevez pas la corne.
5 대저 높이는 일이 동에서나 서에서 말미암지 아니하며 남에서도 말미암지 아니하고
N'élevez pas votre cor en haut. Ne parlez pas avec un cou raide. »
6 오직 재판장이신 하나님이 이를 낮추시고 저를 높이시느니라
Car ni de l'est, ni de l'ouest, ni encore du sud, vient l'exaltation.
7 여호와의 손에 잔이 있어 술 거품이 일어나는도다 속에 섞은 것이 가득한 그 잔을 하나님이 쏟아 내시나니 실로 그 찌끼까지도 땅의 모든 악인이 기울여 마시리로다
Mais Dieu est le juge. Il renverse l'un et relève l'autre.
8 나는 야곱의 하나님을 영원히 선포하며 찬양하며
Car il y a une coupe dans la main de Yahvé, pleine de vin mousseux mélangé à des épices. Il le déverse. En effet, les méchants de la terre boivent et le boivent jusqu'à la lie.
9 또 악인의 뿔을 다 베고 의인의 뿔은 높이 들리로다
Mais je le déclarerai à jamais: Je chanterai les louanges du Dieu de Jacob.
Je couperai toutes les cornes des méchants, mais les cornes des justes s'élèveront.

< 시편 75 >