< 시편 75 >

1 (아삽의 시. 영장으로 알다스헷에에 맞춘 노래) 하나님이여, 우리가 주께 감사하고 감사함은 주의 이름이 가까움이라 사람들이 주의 기사를 전파하나이다
To the choirmaster al-tashcheth a psalm of Asaph a song. We give thanks to you - O God we give thanks and [is] near name your people recount wonders your.
2 주의 말씀이 내가 정한 기약을 당하면 정의로 판단하리니 땅의 기둥은 내가 세웠거니와 땅과 그 모든 거민이 소멸되리라 하시도다 (셀라)
If I will take an appointed time I uprightness I will judge.
3 내가 오만한 자더러 오만히 행치말라 하며 행악자더러 뿔을 들지말라 하였노니
[are] melting away [the] earth And all inhabitants its I I put in order pillars its (Selah)
4 너희 뿔을 높이 들지 말며 교만한 목으로 말하지 말지어다
I say to the boasters may not you boast and to the wicked [people] may not you lift up a horn.
5 대저 높이는 일이 동에서나 서에서 말미암지 아니하며 남에서도 말미암지 아니하고
May not you lift up to the height horn your may you speak with a neck arrogance.
6 오직 재판장이신 하나님이 이를 낮추시고 저를 높이시느니라
For not [is] from [the] going out and from [the] setting place and not from [the] wilderness exaltation.
7 여호와의 손에 잔이 있어 술 거품이 일어나는도다 속에 섞은 것이 가득한 그 잔을 하나님이 쏟아 내시나니 실로 그 찌끼까지도 땅의 모든 악인이 기울여 마시리로다
For God [is the] judge this one he brings low and this one he lifts up.
8 나는 야곱의 하나님을 영원히 선포하며 찬양하며
For a cup [is] in [the] hand of Yahweh and wine it is foaming - full spiced drink and he has poured out some of this surely dregs its they will drain they will drink all [the] wicked [people] of [the] earth.
9 또 악인의 뿔을 다 베고 의인의 뿔은 높이 들리로다
And I I will declare for ever I will sing praises to [the] God of Jacob.
And all [the] horns of wicked [people] I will cut off they will be lifted up [the] horns of [the] righteous.

< 시편 75 >