< 시편 75 >

1 (아삽의 시. 영장으로 알다스헷에에 맞춘 노래) 하나님이여, 우리가 주께 감사하고 감사함은 주의 이름이 가까움이라 사람들이 주의 기사를 전파하나이다
We yadah ·extend hands in thankful praise· to you, God. We yadah ·extend hands in thankful praise·, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
2 주의 말씀이 내가 정한 기약을 당하면 정의로 판단하리니 땅의 기둥은 내가 세웠거니와 땅과 그 모든 거민이 소멸되리라 하시도다 (셀라)
When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
3 내가 오만한 자더러 오만히 행치말라 하며 행악자더러 뿔을 들지말라 하였노니
The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
4 너희 뿔을 높이 들지 말며 교만한 목으로 말하지 말지어다
I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.
5 대저 높이는 일이 동에서나 서에서 말미암지 아니하며 남에서도 말미암지 아니하고
Don’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.”
6 오직 재판장이신 하나님이 이를 낮추시고 저를 높이시느니라
For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
7 여호와의 손에 잔이 있어 술 거품이 일어나는도다 속에 섞은 것이 가득한 그 잔을 하나님이 쏟아 내시나니 실로 그 찌끼까지도 땅의 모든 악인이 기울여 마시리로다
But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
8 나는 야곱의 하나님을 영원히 선포하며 찬양하며
For in Adonai’s hand there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
9 또 악인의 뿔을 다 베고 의인의 뿔은 높이 들리로다
But I will declare this forever: I will sing zahmar ·musical praise· to the God of Jacob [Supplanter].
I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the upright shall be lifted up.

< 시편 75 >