< 시편 73 >

1 (아삽의 시) 하나님이 참으로 이스라엘 중 마음이 정결한 자에게 선을 행하시나
阿撒夫的詩歌。
2 나는 거의 실족할 뻔 하였고 내 걸음이 미끄러질 뻔 하였으니
天主待正直的人多麼美善,上主對心裏潔淨的人亦然!
3 이는 내가 악인의 형통함을 보고 오만한 자를 질시하였음이로다
我的腳幾乎要跌跤,我的腳險些要滑倒,
4 저희는 죽는 때에도 고통이 없고 그 힘이 건강하며
因我看見惡人安寧幸福,就對驕橫的人心生嫉妒。
5 타인과 같은 고난이 없고 타인과 같은 재앙도 없나니
原來他們總沒有受過重創,所以他們的身體健康肥胖;
6 그러므로 교만이 저희 목걸이요 강포가 저희의 입는 옷이며
他們沒有別人所受的憂傷,也沒有常人所遭遇的災殃。
7 살찜으로 저희 눈이 솟아나며 저희 소득은 마음의 소원보다 지나며
故此,驕傲纏繞他們相似項鍊,殘暴遮蔽他們有如衣衫。
8 저희는 능욕하며 악하게 압제하여 말하며 거만히 말하며
他們的邪惡,出自肥胖的心田,讓他們自己的惡念,肆意氾濫。
9 저희 입은 하늘에 두고 저희 혀는 땅에 두루 다니도다
他們譏諷嘲弄,言惡語狂,他們欺壓恐嚇蠻橫倔強;
10 그러므로 그 백성이 이리로 돌아와서 잔에 가득한 물을 다 마시며
用自己的口褻瀆上天,以自己的舌詆毀塵寰。
11 말하기를 하나님이 어찌 알랴 지극히 높은 자에게 지식이 있으랴 하도다
因此我的百姓向他們依歸,滿口啜飲由他們供給的水,
12 볼지어다! 이들은 악인이라 항상 평안하고 재물은 더 하도다
且說:天主豈能知悉,難道至高者能理會?
13 내가 내 마음을 정히 하며 내 손을 씻어 무죄하다 한 것이 실로 헛되도다
看,這些人為非作歹,常享平安,積存錢財,
14 나는 종일 재앙을 당하며 아침마다 징책을 보았도다
的確,我白白清心寡欲,我徒然洗手表白無辜。
15 내가 만일 스스로 이르기를 내가 이렇게 말하리라 하였더면 주의 아들들의 시대를 대하여 궤휼을 행하였으리이다
我時時遭受鞭擊,也天天遇到責斥。
16 내가 어찌면 이를 알까 하여 생각한즉 내게 심히 곤란하더니
我若想:我說話若與他們相同,就等於放棄與您子民為同宗。
17 하나님의 성소에 들어갈 때에야 저희 결국을 내가 깨달았나이다
我愈設法了解這事,我愈覺得神妙莫測。
18 주께서 참으로 저희를 미끄러운 곳에 두시며 파멸에 던지시니
直到我接近天主的奧妙,直到我注意他們的結果。
19 저희가 어찌 그리 졸지에 황폐되었는가 놀람으로 전멸하였나이다
您的確將他們置於坡路,讓他們滑倒於消滅之途。
20 주여, 사람이 깬 후에는 꿈을 무시함같이 주께서 깨신 후에 저희 형상을 멸시하시리이다
他們瞬息之間變得如此悽涼,他們因受驚過度而從此滅亡。
21 내 마음이 산란하며 내 심장이 찔렸나이다
上主,世人睡醒,怎樣了解夢境;您醒時,也怎樣看他們的幻影。
22 내가 이같이 우매 무지하니 주의 앞에 짐승이오나
幾時我的心靈遭受酸苦,刺痛也會進入我的肺腑。
23 내가 항상 주와 함께하니 주께서 내 오른손을 붙드셨나이다
原來是我愚昧毫無理性,在您面前竟燃好像畜牲。
24 주의 교훈으로 나를 인도하시고 후에는 영광으로 나를 영접하시리니
但以後,我要常與您同處,您已經握住了我的右手。
25 하늘에서는 주 외에 누가 내게 있리요 땅에서는 주 밖에 나의 사모할 자 없나이다
您要以您的聖訓來領導我,最後引我進入您的榮耀。
26 내 육체와 마음은 쇠잔하나 하나님은 내 마음의 반석이시요 영원한 분깃이시라
在天上除您以外,為我還能有誰﹖在地上除您以外,為我一無所喜。
27 대저 주를 멀리하는 자는 망하리니 음녀 같이 주를 떠난 자를 주께서 다 멸하셨나이다
我的肉身和我的心靈,雖以憔瘁;天主卻永是我心的福分和磐石。
28 하나님께 가까이 함이 내게 복이라 내가 주 여호와를 나의 피난처로 삼아 주의 모든 행사를 전파하리이다
看,遠離您的人必將趨於沉淪。您必消滅一切背棄您的人民。 親近天主對我是多麼的美好:只有上主天主是我的避難所。我要在熙雍女子門前,把您一切的工程宣傳。

< 시편 73 >