< 시편 72 >
1 (솔로몬의 시) 하나님이여, 주의 판단력을 왕에게 주시고 주의 의를 왕의 아들에게 주소서
Соломонів.
2 저가 주의 백성을 의로 판단하며 주의 가난한 자를 공의로 판단하리니
хай він правдою судить наро́да Твого, а вбогих Твоїх — справедливістю!
3 의로 인하여 산들이 백성에게 평강을 주며 작은 산들도 그리하리로다
Нехай гори прино́сять наро́дові мир, а па́гірки — правду.
4 저가 백성의 가난한 자를 신원하며 궁핍한 자의 자손을 구원하며 압박하는 자를 꺾으리로다
Він судитиме вбогих наро́ду, помага́тиме бідним, і ти́снути буде гноби́теля!
5 저희가 해가 있을 동안에 주를 두려워하며 달이 있을 동안에 대대로 그리하리로다
Будуть боятись Тебе, поки сонця, і поки місяця, — з ро́ду до ро́ду!
6 저는 벤 풀에 내리는 비같이 땅을 적시는 소낙비 같이 임하리니
Він зі́йде, як дощ на покіс, немов кра́плі, що зро́шують землю!
7 저의 날에 의인이 흥왕하여 평강의 풍성함이 달이 다할 때까지 이르리로다
Праведний буде цвісти́ в його дні, а спо́кій великий — аж поки світи́тиме місяць, —
8 저가 바다에서부터 바다까지와 강에서부터 땅 끝까지 다스리리니
і він запанує від моря до моря, і від Ріки́ аж до кі́нців землі!
9 광야에 거하는 자는 저의 앞에 굽히며 그 원수들은 티끌을 핥을것이며
Мешканці пустинь на коліна попа́дають перед обличчям його, а його вороги будуть по́рох лиза́ти.
10 다시스와 섬의 왕들이 공세를 바치며 스바와 시바 왕들이 예물을 드리리로다
Царі Тарші́шу та острові́в дадуть да́ри, принесуть царі Ше́ви та Се́ви дару́нки!
11 만왕이 그 앞에 부복하며 열방이 다 그를 섬기리로다
І впадуть перед ним усі царі, і будуть служити йому всі наро́ди,
12 저는 궁핍한 자의 부르짖을 때에 건지며 도움이 없는 가난한 자도 건지며
бо ви́зволить він бідаря́, що голо́сить, та вбогого, що немає собі допомоги!
13 저는 가난한 자와 궁핍한 자를 긍휼히 여기며 궁핍한 자의 생명을 구원하며
Він змилується над убогим та бідним, і спасе́ душу бідних,
14 저희 생명을 압박과 강포에서 구속하리니 저희 피가 그 목전에 귀하리로다
від кривди й наси́лля врятує їхню душу, їхня кров дорога́ буде в о́чах його!
15 저희가 생존하여 스바의 금을 저에게 드리며 사람들이 저를 위하여 항상 기도하고 종일 찬송하리로다
І буде він жити, і дасть йому з золота Ше́ви, і за́вжди молитися буде за нього, буде благословля́ти його кожен день!
16 산꼭대기의 땅에도 화곡이 풍성하고 그 열매가 레바논 같이 흔들리며 성에 있는 자가 땅의 풀같이 왕성하리로다
На землі буде збіжжя багато, на гірсько́му верху́ зашумить, як Лива́н, його плід, і наро́д зацвіте по міста́х, як трава на землі!
17 그 이름이 영구함이여, 그 이름이 해와 같이 장구하리로다 사람들이 그로 인하여 복을 받으리니 열방이 다 그를 복되다 하리로다
Хай ім'я́ його бу́де навіки, хай росте, поки сонця, найме́ння його, нехай благословля́ються ним, — будуть хвали́ти його всі наро́ди!
18 홀로 기사를 행하시는 여호와 하나님 곧 이스라엘의 하나님을 찬송하며
Благословен Госпо́дь Бог, Бог Ізраїлів, єдиний, що чу́да вчиня́є,
19 그 영화로운 이름을 영원히 찬송할지어다! 온 땅에 그 영광이 충만할지어다! 아멘, 아멘 이새의 아들 다윗의 기도가 필하다
і благослове́нне навіки Ім'я́ Його слави, і хай Його слава всю землю напо́внить! Амі́нь і амі́нь!
Скінчи́лись молитви Давида, сина Єссе́я.