< 시편 72 >

1 (솔로몬의 시) 하나님이여, 주의 판단력을 왕에게 주시고 주의 의를 왕의 아들에게 주소서
A psalm on Solomon.
2 저가 주의 백성을 의로 판단하며 주의 가난한 자를 공의로 판단하리니
Give to the king thy judgment, O God: and to the king’s son thy justice: To judge thy people with justice, and thy poor with judgment.
3 의로 인하여 산들이 백성에게 평강을 주며 작은 산들도 그리하리로다
Let the mountains receive peace for the people: and the hills justice.
4 저가 백성의 가난한 자를 신원하며 궁핍한 자의 자손을 구원하며 압박하는 자를 꺾으리로다
He shall judge the poor of the people, and he shall save the children of the poor: and he shall humble the oppressor.
5 저희가 해가 있을 동안에 주를 두려워하며 달이 있을 동안에 대대로 그리하리로다
And he shall continue with the sun, and before the moon, throughout all generations.
6 저는 벤 풀에 내리는 비같이 땅을 적시는 소낙비 같이 임하리니
He shall come down like rain upon the fleece; and as showers falling gently upon the earth.
7 저의 날에 의인이 흥왕하여 평강의 풍성함이 달이 다할 때까지 이르리로다
In his days shall justice spring up, and abundance of peace, till the moon be taken sway.
8 저가 바다에서부터 바다까지와 강에서부터 땅 끝까지 다스리리니
And he shall rule from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.
9 광야에 거하는 자는 저의 앞에 굽히며 그 원수들은 티끌을 핥을것이며
Before him the Ethiopians shall fall down: and his enemies shall lick the ground.
10 다시스와 섬의 왕들이 공세를 바치며 스바와 시바 왕들이 예물을 드리리로다
The kings of Tharsis and the islands shall offer presents: the kings of the Arabians and of Saba shall bring gifts:
11 만왕이 그 앞에 부복하며 열방이 다 그를 섬기리로다
And all kings of the earth shall adore him: all nations shall serve him.
12 저는 궁핍한 자의 부르짖을 때에 건지며 도움이 없는 가난한 자도 건지며
For he shall deliver the poor from the mighty: and the needy that had no helper.
13 저는 가난한 자와 궁핍한 자를 긍휼히 여기며 궁핍한 자의 생명을 구원하며
He shall spare the poor and needy: and he shall save the souls of the poor.
14 저희 생명을 압박과 강포에서 구속하리니 저희 피가 그 목전에 귀하리로다
He shall redeem their souls from usuries and iniquity: and their names shall be honourable in his sight.
15 저희가 생존하여 스바의 금을 저에게 드리며 사람들이 저를 위하여 항상 기도하고 종일 찬송하리로다
And he shall live, and to him shall be given of the gold of Arabia, for him they shall always adore: they shall bless him all the day.
16 산꼭대기의 땅에도 화곡이 풍성하고 그 열매가 레바논 같이 흔들리며 성에 있는 자가 땅의 풀같이 왕성하리로다
And there shall be a firmament on the earth on the tops of mountains, above Libanus shall the fruit thereof be exalted: and they of the city shall flourish like the grass of the earth.
17 그 이름이 영구함이여, 그 이름이 해와 같이 장구하리로다 사람들이 그로 인하여 복을 받으리니 열방이 다 그를 복되다 하리로다
Let his name be blessed for evermore: his name continueth before the sun. And in him shall all the tribes of the earth be blessed: all nations shall magnify him.
18 홀로 기사를 행하시는 여호와 하나님 곧 이스라엘의 하나님을 찬송하며
Blessed be the Lord, the God of Israel, who alone doth wonderful things.
19 그 영화로운 이름을 영원히 찬송할지어다! 온 땅에 그 영광이 충만할지어다! 아멘, 아멘 이새의 아들 다윗의 기도가 필하다
And blessed be the name of his majesty for ever: and the whole earth shall be filled with his majesty. So be it. So be it.
The praises of David, the son of Jesse, are ended.

< 시편 72 >