< 시편 7 >

1 (다윗의 식가욘. 베냐민인 구시의 말에 대하여 여호와께 한 노래) 여호와 내 하나님이여, 주께 피하오니 나를 쫓는 모든 자에게서 나를 구하여 건지소서
Psalmus David, quem cantavit Domino pro verbis Chusi filii Iemini. Domine Deus meus in te speravi: salvum me fac ex omnibus persequentibus me, et libera me.
2 건져낼 자 없으면 저희가 사자 같이 나를 찢고 뜯을까 하나이다
Nequando rapiat ut leo animam meam, dum non est qui redimat, neque qui salvum faciat.
3 여호와 내 하나님이여, 내가 이것을 행하였거나 내 손에 죄악이 있거나
Domine Deus meus si feci istud, si est iniquitas in manibus meis:
4 화친한 자를 악으로 갚았거나 내 대적에게 무고히 빼앗았거든
Si reddidi retribuentibus mihi mala, decidam merito ab inimicis meis inanis.
5 원수로 나의 영혼을 쫓아 잡아 내 생명을 땅에 짓밟고 내 영광을 진토에 떨어뜨리게 하소서 (셀라)
Persequatur inimicus animam meam, et comprehendat, et conculcet in terra vitam meam, et gloriam meam in pulverem deducat.
6 여호와여, 진노로 일어나사 내 대적들의 노를 막으시며 나를 위하여 깨소서 주께서 심판을 명하셨나이다
Exurge Domine in ira tua: et exaltare in finibus inimicorum meorum. Et exurge Domine Deus meus in praecepto quod mandasti:
7 민족들의 집회로 주를 두르게 하시고 그 위 높은 자리에 돌아오소서
et synagoga populorum circumdabit te. Et propter hanc in altum regredere:
8 여호와께서 만민에게 심판을 행하시오니 여호와여, 나의 의와 내게 있는 성실함을 따라 나를 판단하소서
Dominus iudicat populos. Iudica me Domine secundum iustitiam meam, et secundum innocentiam meam super me.
9 악인의 악을 끊고 의인을 세우소서 의로우신 하나님이 사람의 심장을 감찰하시나이다
Consumetur nequitia peccatorum, et diriges iustum, scrutans corda et renes Deus. Iustum
10 나의 방패는 마음이 정직한 자를 구원하시는 하나님께 있도다
adiutorium meum a Domino, qui salvos facit rectos corde.
11 하나님은 의로우신 재판장이심이여, 매일 분노하시는 하나님이시로다
Deus iudex iustus, fortis, et patiens: numquid irascitur per singulos dies?
12 사람이 회개치 아니하면 저가 그 칼을 갈으심이여 그 활을 이미 당기어 예비하셨도다
Nisi conversi fueritis, gladium suum vibrabit: arcum suum tetendit, et paravit illum.
13 죽일 기계를 또한 예비하심이여 그 만든 살은 화전이로다
Et in eo paravit vasa mortis, sagittas suas ardentibus effecit.
14 악인이 죄악을 해산함이여 잔해를 잉태하며 궤휼을 낳았도다
Ecce parturiit iniustitiam: concepit dolorem, et peperit iniquitatem.
15 저가 웅덩이를 파 만듦이여 제가 만든 함정에 빠졌도다
Lacum aperuit, et effodit eum: et incidit in foveam, quam fecit.
16 그 잔해는 자기 머리로 돌아오고 그 포학은 자기 정수리에 내리리로다
Convertetur dolor eius in caput eius: et in verticem ipsius iniquitas eius descendet.
17 내가 여호와의 의를 따라 감사함이여 지극히 높으신 여호와의 이름을 찬양하리로다!
Confitebor Domino secundum iustitiam eius: et psallam nomini Domini altissimi.

< 시편 7 >