< 시편 67 >

1 (시 곧 노래. 영장으로 현악에 맞춘 것) 하나님은 우리를 긍휼히 여기사 복을 주시고 그 얼굴 빛으로 우리에게 비취사 (셀라)
Au maître-chantre. — Avec instruments à cordes. — Psaume. — Cantique. Que Dieu ait pitié de nous et nous bénisse! Que l'éclat de ta face resplendisse parmi nous, (Pause)
2 주의 도를 땅 위에, 주의 구원을 만방 중에 알리소서
Afin que l'on connaisse tes desseins sur la terre, Et ton salut parmi toutes les nations.
3 하나님이여, 민족들로 주를 찬송케 하시며 모든 민족으로 주를 찬송케 하소서
Les peuples te célébreront, ô Dieu; Tous les peuples te célébreront.
4 열방은 기쁘고 즐겁게 노래할지니 주는 민족들을 공평히 판단하시며 땅 위에 열방을 치리하실 것임이니이다 (셀라)
Les nations se réjouiront et entonneront des chants de joie; Car tu jugeras les peuples avec droiture. Et tu seras sur la terre le conducteur des nations.
5 하나님이여, 민족들로 주를 찬송케 하시며 모든 민족으로 주를 찬송케 하소서
Les peuples te célébreront, ô Dieu; Oui, tous les peuples te célébreront.
6 땅이 그 소산을 내었도다 하나님 곧 우리 하나님이 우리에게 복을 주시리로다
La terre a donné son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
7 하나님이 우리에게 복을 주시리니 땅의 모든 끝이 하나님을 경외하리로다
Oui, Dieu nous bénira. Et toutes les extrémités de la terre le craindront.

< 시편 67 >