< 시편 65 >

1 (다윗의 시. 영장으로 한 노래) 하나님이여, 찬송이 시온에서 주를 기다리오며 사람이 서원을 주께 이행하리이다
Au maître chantre. Cantique de David. A toi confiance et louange, ô Dieu, en Sion! et qu'en ton honneur des vœux soient accomplis!
2 기도를 들으시는 주여, 모든 육체가 주께 나아오리이다
O toi, qui exauces la prière! toute chair s'adresse à toi.
3 죄악이 나를 이기었사오니 우리의 죄과를 주께서 사하시리이다
Les iniquités l'emportent sur moi, mais tu pardonneras nos péchés.
4 주께서 택하시고 가까이 오게 하사 주의 뜰에 거하게 하신 사람은 복이 있나이다 우리가 주의 집 곧 주의 성전의 아름다움으로 만족하리이다
Heureux celui que tu choisis, et admets à séjourner dans tes parvis! Nous voulons être nourris du bonheur de ta maison, de ton saint temple!
5 우리 구원의 하나님이시여, 땅의 모든 끝과 먼 바다에 있는 자의 의지할 주께서 의를 좇아 엄위하신 일로 우리에게 응답하시리이 다
Tu fais des prodiges pour nous exaucer, en nous donnant la grâce, ô notre Dieu sauveur, en qui se confient toutes les extrémités lointaines de la terre et de la mer!
6 주는 주의 힘으로 산을 세우시며 권능으로 띠를 띠시며
Celui qui par sa force affermit les montagnes, est ceint de puissance.
7 바다의 흉용과 물결의 요동과 만민의 훤화까지 진정하시나이다
Il met fin au tumulte de la mer, au tumulte de ses flots, et à la rumeur des peuples;
8 땅 끝에 거하는 자가 주의 징조를 두려워하나이다 주께서 아침 되는 것과 저녁되는 것을 즐거워하게 하시며
les habitants de l'horizon s'effraient à ses miracles, et tu remplis d'allégresse les lieux d'où surgissent l'aube et le crépuscule.
9 땅을 권고하사 물을 대어 심히 윤택케 하시며 하나님의 강에 물이 가득하게 하시고 이 같이 땅을 예비하신 후에 저희에게 곡식 을 주시나이다
Tu visites la terre et tu lui donnes l'abondance, tu l'enrichis de mille dons; les eaux remplissent le ruisseau de Dieu; tu prépares le blé des hommes, quand tu la prépares
10 주께서 밭고랑에 물을 넉넉히 대사 그 이랑을 평평하게 하시며 또 단비로 부드럽게 하시고 그 싹에 복주시나이다
en abreuvant ses sillons, en nivelant ses glèbes; tu l'amollis par des rosées, et tu bénis ses germes.
11 주의 은택으로 년사에 관 씌우시니 주의 길에는 기름이 떨어지며
Tu couronnes l'année que ta bonté nous donne, et sous tes pas coule la fécondité;
12 들의 초장에도 떨어지니 작은 산들이 기쁨으로 띠를 띠었나이다
ils fertilisent les pacages du désert, et les collines prennent une ceinture riante;
13 초장에는 양떼가 입혔고 골짜기에는 곡식이 덮였으매 저희가 다 즐거이 외치고 또 노래하나이다
les prairies se couvrent de brebis, et les blés revêtent les vallées: les cris de joie et les chants retentissent.

< 시편 65 >