< 시편 65 >

1 (다윗의 시. 영장으로 한 노래) 하나님이여, 찬송이 시온에서 주를 기다리오며 사람이 서원을 주께 이행하리이다
Au chef des chantres. Psaume de David. Cantique. A toi, ô Dieu, qui résides dans Sion, l’attente confiante, la louange! Envers toi, on s’acquitte de ses vœux.
2 기도를 들으시는 주여, 모든 육체가 주께 나아오리이다
Tu entends les prières: toute créature se présente devant toi.
3 죄악이 나를 이기었사오니 우리의 죄과를 주께서 사하시리이다
Des actes criminels avaient pris le dessus sur moi: nos fautes, c’est toi qui les effaces.
4 주께서 택하시고 가까이 오게 하사 주의 뜰에 거하게 하신 사람은 복이 있나이다 우리가 주의 집 곧 주의 성전의 아름다움으로 만족하리이다
Heureux celui que tu choisis et admets en ta présence, pour qu’il habite dans tes parvis! Puissions-nous nous délecter de la beauté de ta maison, de la sainteté de ton palais!
5 우리 구원의 하나님이시여, 땅의 모든 끝과 먼 바다에 있는 자의 의지할 주께서 의를 좇아 엄위하신 일로 우리에게 응답하시리이 다
De façon merveilleuse tu nous exauces dans ton équité, Dieu de notre salut, espoir des limites les plus reculées de la terre et de l’Océan;
6 주는 주의 힘으로 산을 세우시며 권능으로 띠를 띠시며
qui consolides les montagnes par ta force, qui es ceint de puissance;
7 바다의 흉용과 물결의 요동과 만민의 훤화까지 진정하시나이다
qui apaises le tumulte des mers, le tumulte de leurs flots et l’agitation des peuples.
8 땅 끝에 거하는 자가 주의 징조를 두려워하나이다 주께서 아침 되는 것과 저녁되는 것을 즐거워하게 하시며
Les habitants des rives lointaines sont pris de crainte devant tes prodiges; tu fais résonner de chants les régions où naissent matin et soir.
9 땅을 권고하사 물을 대어 심히 윤택케 하시며 하나님의 강에 물이 가득하게 하시고 이 같이 땅을 예비하신 후에 저희에게 곡식 을 주시나이다
Tu veilles sur la terre et tu l’abreuves, tu la combles de richesses; car le fleuve de Dieu déborde d’eau: tu leur assures leur blé. C’Est dans ce but que tu la prépares.
10 주께서 밭고랑에 물을 넉넉히 대사 그 이랑을 평평하게 하시며 또 단비로 부드럽게 하시고 그 싹에 복주시나이다
Tu en inondes les sillons, en écrases les glèbes, par les ondées tu la détrempes, tu en bénis les plantes.
11 주의 은택으로 년사에 관 씌우시니 주의 길에는 기름이 떨어지며
Tu couronnes l’année de tes bienfaits; les sentiers que tu foules ruissellent de délices.
12 들의 초장에도 떨어지니 작은 산들이 기쁨으로 띠를 띠었나이다
Ruissellent aussi les pâturages du désert; les collines se ceignent d’allégresse.
13 초장에는 양떼가 입혔고 골짜기에는 곡식이 덮였으매 저희가 다 즐거이 외치고 또 노래하나이다
Les prairies sont revêtues de troupeaux, les vallées se couvrent de blé comme d’un manteau. Partout des clameurs de joie et des chants!

< 시편 65 >