< 시편 65 >

1 (다윗의 시. 영장으로 한 노래) 하나님이여, 찬송이 시온에서 주를 기다리오며 사람이 서원을 주께 이행하리이다
大卫的诗歌,交与伶长。 神啊,锡安的人都等候赞美你; 所许的愿也要向你偿还。
2 기도를 들으시는 주여, 모든 육체가 주께 나아오리이다
听祷告的主啊, 凡有血气的都要来就你。
3 죄악이 나를 이기었사오니 우리의 죄과를 주께서 사하시리이다
罪孽胜了我; 至于我们的过犯,你都要赦免。
4 주께서 택하시고 가까이 오게 하사 주의 뜰에 거하게 하신 사람은 복이 있나이다 우리가 주의 집 곧 주의 성전의 아름다움으로 만족하리이다
你所拣选、使他亲近你、住在你院中的, 这人便为有福! 我们必因你居所、你圣殿的美福知足了。
5 우리 구원의 하나님이시여, 땅의 모든 끝과 먼 바다에 있는 자의 의지할 주께서 의를 좇아 엄위하신 일로 우리에게 응답하시리이 다
拯救我们的 神啊,你必以威严秉公义应允我们; 你本是一切地极和海上远处的人所倚靠的。
6 주는 주의 힘으로 산을 세우시며 권능으로 띠를 띠시며
他既以大能束腰, 就用力量安定诸山,
7 바다의 흉용과 물결의 요동과 만민의 훤화까지 진정하시나이다
使诸海的响声和其中波浪的响声, 并万民的喧哗,都平静了。
8 땅 끝에 거하는 자가 주의 징조를 두려워하나이다 주께서 아침 되는 것과 저녁되는 것을 즐거워하게 하시며
住在地极的人因你的神迹惧怕; 你使日出日落之地都欢呼。
9 땅을 권고하사 물을 대어 심히 윤택케 하시며 하나님의 강에 물이 가득하게 하시고 이 같이 땅을 예비하신 후에 저희에게 곡식 을 주시나이다
你眷顾地,降下透雨, 使地大得肥美。 神的河满了水; 你这样浇灌了地, 好为人预备五谷。
10 주께서 밭고랑에 물을 넉넉히 대사 그 이랑을 평평하게 하시며 또 단비로 부드럽게 하시고 그 싹에 복주시나이다
你浇透地的犁沟,润平犁脊, 降甘霖,使地软和; 其中发长的,蒙你赐福。
11 주의 은택으로 년사에 관 씌우시니 주의 길에는 기름이 떨어지며
你以恩典为年岁的冠冕; 你的路径都滴下脂油,
12 들의 초장에도 떨어지니 작은 산들이 기쁨으로 띠를 띠었나이다
滴在旷野的草场上。 小山以欢乐束腰;
13 초장에는 양떼가 입혔고 골짜기에는 곡식이 덮였으매 저희가 다 즐거이 외치고 또 노래하나이다
草场以羊群为衣; 谷中也长满了五谷。 这一切都欢呼歌唱。

< 시편 65 >