< 시편 63 >
1 (다윗의 시. 유다 광야에 있을 때에) 하나님이여, 주는 나의 하나님이시라 내가 간절히 주를 찾되 물이 없어 마르고 곤핍한 땅에서 내 영혼이 주를 갈망하며 내 육체가 주를 앙모하나이다
Oh ʼElohim, Tú eres mi ʼEL. Ansiosamente te busqué. Mi alma tiene sed de Ti. Mi cuerpo te anhela en tierra árida y deshabitada, Donde no hay agua.
2 내가 주의 권능과 영광을 보려 하여 이와 같이 성소에서 주를 바라보았나이다
Así te busqué en el Santuario Para ver tu poder y tu gloria.
3 주의 인자가 생명보다 나으므로 내 입술이 주를 찬양할 것이라
Porque tu misericordia es mejor que la vida, Mis labios te alabarán.
4 이러므로 내 평생에 주를 송축하며 주의 이름으로 인하여 내 손을 들리이다
Por tanto te bendeciré en mi vida. En tu Nombre alzaré mis manos.
5 골수와 기름진 것을 먹음과 같이 내 영혼이 만족할 것이라 내 입이 기쁜 입술로 주를 찬송하되
Como con médula y sustancia está saciada mi alma. Mi boca te alaba con labios jubilosos.
6 내가 나의 침상에서 주를 기억하며 밤중에 주를 묵상할 때에 하오리니
Cuando en mi cama me acuerdo de Ti, Cuando medito en Ti en las vigilias de la noche.
7 주는 나의 도움이 되셨음이라 내가 주의 날개 그늘에서 즐거이 부르리이다
Porque Tú eres mi Socorro. Bajo la sombra de tus alas canto con gozo.
8 나의 영혼이 주를 가까이 따르니 주의 오른손이 나를 붙드시거니와
Mi alma está apegada a Ti. Tu mano derecha me sostiene.
9 나의 영혼을 찾아 멸하려 하는 저희는 땅 깊은 곳에 들어가며
Pero los que buscan mi vida para destruirla Caerán en las profundidades más bajas de la tierra.
10 칼의 세력에 붙인바 되어 시랑의 밥이 되리이다
Serán destruidos a filo de espada. Serán presa de los chacales.
11 왕은 하나님을 즐거워하리니 주로 맹세한 자마다 자랑할 것이나 거짓말 하는 자의 입은 막히리로다
Pero el rey se regocija en ʼElohim. Cualquiera que jura por Él será alabado, Porque las bocas de los que dicen mentiras serán tapadas.