< 시편 63 >

1 (다윗의 시. 유다 광야에 있을 때에) 하나님이여, 주는 나의 하나님이시라 내가 간절히 주를 찾되 물이 없어 마르고 곤핍한 땅에서 내 영혼이 주를 갈망하며 내 육체가 주를 앙모하나이다
Ein salme av David, då han var i Juda øydemark. Gud, du er min Gud, eg søkjer deg tidleg; mi sjæl tyrster etter deg, mitt kjøt lengtar etter deg i eit turt land som ligg i vanmagt utan vatn.
2 내가 주의 권능과 영광을 보려 하여 이와 같이 성소에서 주를 바라보았나이다
Soleis hev eg set etter deg i heilagdomen til å sjå di kraft og di æra.
3 주의 인자가 생명보다 나으므로 내 입술이 주를 찬양할 것이라
For di miskunn er betre enn livet, mine lippor skal prisa deg.
4 이러므로 내 평생에 주를 송축하며 주의 이름으로 인하여 내 손을 들리이다
Soleis vil eg lova deg so lenge eg liver, i ditt namn vil eg lyfta upp mine hender.
5 골수와 기름진 것을 먹음과 같이 내 영혼이 만족할 것이라 내 입이 기쁜 입술로 주를 찬송하되
Som av merg og feitt skal mi sjæl verta mett, og med lovsyngjande lippor skal min munn prisa deg.
6 내가 나의 침상에서 주를 기억하며 밤중에 주를 묵상할 때에 하오리니
Når eg kjem deg i hug på mitt lægje, tenkjer eg på deg i nattevakterne.
7 주는 나의 도움이 되셨음이라 내가 주의 날개 그늘에서 즐거이 부르리이다
For du hev vore hjelp for meg, i skuggen av dine vengjer kann eg fegnast.
8 나의 영혼이 주를 가까이 따르니 주의 오른손이 나를 붙드시거니와
Mi sjæl heng fast ved deg; di høgre hand held meg uppe.
9 나의 영혼을 찾아 멸하려 하는 저희는 땅 깊은 곳에 들어가며
Men dei som stend meg etter livet og vil tyna det, dei skal koma til dei nedste djup i jordi.
10 칼의 세력에 붙인바 되어 시랑의 밥이 되리이다
Dei skal verta yvergjevne til sverdmagt, verta til ran for revar.
11 왕은 하나님을 즐거워하리니 주로 맹세한 자마다 자랑할 것이나 거짓말 하는 자의 입은 막히리로다
Men kongen skal gleda seg i Gud; kvar den som sver ved honom, skal prisa seg sæl, for ljugararne skal verta målbundne.

< 시편 63 >