< 시편 63 >

1 (다윗의 시. 유다 광야에 있을 때에) 하나님이여, 주는 나의 하나님이시라 내가 간절히 주를 찾되 물이 없어 마르고 곤핍한 땅에서 내 영혼이 주를 갈망하며 내 육체가 주를 앙모하나이다
A Psalme of David. When he was in the wildernesse of Judah. O God, thou art my God, earely will I seeke thee: my soule thirsteth for thee: my flesh longeth greatly after thee in a barren and drye land without water.
2 내가 주의 권능과 영광을 보려 하여 이와 같이 성소에서 주를 바라보았나이다
Thus I beholde thee as in the Sanctuarie, when I beholde thy power and thy glorie.
3 주의 인자가 생명보다 나으므로 내 입술이 주를 찬양할 것이라
For thy louing kindnesse is better then life: therefore my lippes shall prayse thee.
4 이러므로 내 평생에 주를 송축하며 주의 이름으로 인하여 내 손을 들리이다
Thus will I magnifie thee all my life, and lift vp mine hands in thy name.
5 골수와 기름진 것을 먹음과 같이 내 영혼이 만족할 것이라 내 입이 기쁜 입술로 주를 찬송하되
My soule shalbe satisfied, as with marowe and fatnesse, and my mouth shall praise thee with ioyfull lippes,
6 내가 나의 침상에서 주를 기억하며 밤중에 주를 묵상할 때에 하오리니
When I remember thee on my bedde, and when I thinke vpon thee in the night watches.
7 주는 나의 도움이 되셨음이라 내가 주의 날개 그늘에서 즐거이 부르리이다
Because thou hast bene mine helper, therefore vnder the shadow of thy wings wil I reioyce.
8 나의 영혼이 주를 가까이 따르니 주의 오른손이 나를 붙드시거니와
My soule cleaueth vnto thee: for thy right hand vpholdeth me.
9 나의 영혼을 찾아 멸하려 하는 저희는 땅 깊은 곳에 들어가며
Therefore they that seeke my soule to destroy it, they shall goe into the lowest partes of the earth.
10 칼의 세력에 붙인바 되어 시랑의 밥이 되리이다
They shall cast him downe with the edge of the sword, and they shall be a portion for foxes.
11 왕은 하나님을 즐거워하리니 주로 맹세한 자마다 자랑할 것이나 거짓말 하는 자의 입은 막히리로다
But the King shall reioyce in God, and all that sweare by him shall reioyce in him: for the mouth of them that speake lyes, shall be stopped.

< 시편 63 >