< 시편 58 >
1 (다윗의 믹담 시. 영장으로 알다스헷에 맞춘 노래) 인자들아! 너희가 당연히 공의를 말하겠거늘 어찌 잠잠하느뇨 너희가 정직히 판단하느뇨
Psalmus, in finem, ne corrumpas, David in tituli inscriptionem. Si vere utique iustitiam loquimini: recte iudicate filii hominum.
2 오히려 너희가 중심에 악을 행하며 땅에서 너희 손의 강포를 달아주는도다
Etenim in corde iniquitates operamini: in terra iniustitias manus vestrae concinnant.
3 악인은 모태에서부터 멀어졌음이여 나면서부터 곁길로 나아가 거짓을 말하는도다
Alienati sunt peccatores a vulva, erraverunt ab utero: locuti sunt falsa.
4 저희의 독은 뱀의 독같으며 저희는 귀를 막은 귀머거리 독사같으니
Furor illis secundum similitudinem serpentis: sicut aspidis surdae, et obturantis aures suas,
5 곧 술사가 아무리 공교한 방술을 행할지라도 그 소리를 듣지 아니하는 독사로다
Quae non exaudiet vocem incantantium: et venefici incantantis sapienter.
6 하나님이여, 저희 입에서 이를 꺾으소서 여호와여, 젊은 사자의 어금니를 꺾어내시며
Deus conteret dentes eorum in ore ipsorum: molas leonum confringet Dominus.
7 저희로 급히 흐르는 물같이 사라지게 하시며 겨누는 살이 꺽임 같게 하시며
Ad nihilum devenient tamquam aqua decurrens: intendit arcum suum donec infirmentur.
8 소멸하여 가는 달팽이 같게 하시며 만기되지 못하여 출생한 자가 일광을 보지 못함 같게 하소서
Sicut cera, quae fluit, auferentur: supercecidit ignis, et non viderunt solem.
9 가시나무 불이 가마를 더웁게 하기 전에 저가 생 것과 불붙는 것을 회리바람으로 제하여 버리시리로다
Priusquam intelligerent spinae vestrae rhamnum: sicut viventes, sic in ira absorbet eos.
10 의인은 악인의 보복 당함을 보고 기뻐함이여 그 발을 악인의 피에 씻으리로다
Laetabitur iustus cum viderit vindictam: manus suas lavabit in sanguine peccatoris.
11 때에 사람의 말이 진실로 의인에게 갚음이 있고 진실로 땅에서 판단하시는 하나님이 계시다 하리로다
Et dicet homo: Si utique est fructus iusto: utique est Deus iudicans eos in terra.