< 시편 50 >

1 (아삽의 시) 전능하신 자 하나님 여호와께서 말씀하사 해 돋는데서부터 지는 데까지 세상을 부르셨도다
Asáf zsoltára. Az Istenek Istene, az Úr szól, és hívja a földet a nap keltétől lenyugtáig.
2 온전히 아름다운 시온에서 하나님이 빛을 발하셨도다
A Sionról, a melynek szépsége tökéletes, fényeskedik Isten.
3 우리 하나님이 임하사 잠잠치 아니하시니 그앞에는 불이 삼키고 그 사방에는 광풍이 불리로다
Eljön a mi Istenünk és nem hallgat; emésztő tűz van előtte, s körülte erős forgószél.
4 하나님이 그 백성을 판단하시려고 윗 하늘과 아래 땅에 반포하여
Hívja az egeket onnan felül, és a földet, hogy megítélje népét:
5 이르시되 나의 성도를 너의 앞에 모으라 곧 제사로 나와 언약한 자니라 하시도다
Gyűjtsétek elém kegyeseimet, a kik áldozattal erősítik szövetségemet!
6 하늘이 그 공의를 선포하리니 하나님 그는 심판장이심이로다 (셀라)
És az egek kijelentik az ő igazságát, mert az Isten biró. (Szela)
7 내 백성아, 들을지어다! 내가 말하리라 이스라엘아, 내가 네게 증거하리라 나는 하나님 곧 네 하나님이로다
Hallgass én népem, hadd szóljak! Te Izráel, hadd tegyek bizonyságot rólad; Isten vagyok én, a te Istened.
8 내가 너의 제물을 인하여는 너를 책망치 아니하리니 네 번제가 항상 내 앞에 있음이로다
Nem feddlek én téged áldozataidért, és hogy égőáldozataid szüntelen előttem vannak.
9 내가 네 집에서 수소나 네 우리에서 수염소를 취치 아니하리니
De nem fogadhatok el tulkot a te házadból, vagy bakokat a te aklaidból;
10 이는 삼림의 짐승들과 천산의 생축이 다 내 것이며
Mert enyém az erdőnek minden vadja, a barmok az ezernyi hegyeken.
11 산의 새들도 나의 아는 것이며 들의 짐승도 내 것임이로다
Ismerem a hegyeknek minden szárnyasát, és a mező állatai tudva vannak nálam.
12 내가 가령 주려도 네게 이르지 않을 것은 세계와 거기 충만한 것이 내 것임이로다
Ha megéhezném, nem mondanám meg néked, mert enyém e világ és ennek mindene.
13 내가 수소의 고기를 먹으며 염소의 피를 마시겠느냐?
Avagy eszem-é én a bikák húsát, és a bakoknak vérét iszom-é?
14 감사로 하나님께 제사를 드리며 지극히 높으신 자에게 네 서원을 갚으며
Hálával áldozzál az Istennek, és teljesítsd a felségesnek fogadásidat!
15 환난 날에 나를 부르라! 내가 너를 건지리니 네가 나를 영화롭게 하리로다
És hívj segítségül engem a nyomorúság idején, én megszabadítlak téged és te dicsőítesz engem.
16 악인에게는 하나님이 이르시되 네가 어찌 내 율례를 전하며 내 언약을 네 입에 두느냐
A gonosznak pedig ezt mondja Isten: Miért beszélsz te rendeléseimről, és veszed szádra az én szövetségemet?
17 네가 교훈을 미워하고 내 말을 네 뒤로 던지며
Hiszen te gyűlölöd a fenyítést, és hátad mögé veted rendelésimet!
18 도적을 본즉 연합하고 간음하는 자와 동류가 되며
Ha lopót látsz, mellé adod magad, és ha paráznákat, társalkodol velök.
19 네 입을 악에게 주고 네 혀로 궤사를 지으며
A szádat gonoszságra tátod, és a nyelved csalárdságot sző.
20 앉아서 네 형제를 공박하며 네 어미의 아들을 비방하는도다
Leülsz és felebarátodra beszélsz, anyád fiát is megszidalmazod.
21 네가 이 일을 행하여도 내가 잠잠하였더니 네가 나를 너와 같은 줄로 생각하였도다 그러나 내가 너를 책망하여 네 죄를 네 목전에 차례로 베풀리라 하시는도다
Ezeket teszed és én hallgassak? Azt gondolod, olyan vagyok, mint te? Megfeddelek téged, és elédbe sorozom azokat.
22 하나님을 잊어버린 너희여 이제 이를 생각하라 그렇지 않으면 내가 너희를 찢으리니 건질 자 없으리라
Értsétek meg ezt, ti Istent felejtők, hogy el ne ragadjalak menthetetlenül:
23 감사로 제사를 드리는 자가 나를 영화롭게 하나니 그 행위를 옳게 하는 자에게 내가 하나님의 구원을 보이리라
A ki hálával áldozik, az dicsőít engem, és a ki az útra vigyáz, annak mutatom meg Istennek szabadítását.

< 시편 50 >