< 시편 50 >

1 (아삽의 시) 전능하신 자 하나님 여호와께서 말씀하사 해 돋는데서부터 지는 데까지 세상을 부르셨도다
A psalm of Asaph God - God Yahweh he has spoken and he has summoned [the] earth from [the] rising of [the] sun to setting its.
2 온전히 아름다운 시온에서 하나님이 빛을 발하셨도다
From Zion perfection of beauty God he has shone forth.
3 우리 하나님이 임하사 잠잠치 아니하시니 그앞에는 불이 삼키고 그 사방에는 광풍이 불리로다
He comes God our and may not he be silent fire before him it consumes and around him it is tempestuous exceedingly.
4 하나님이 그 백성을 판단하시려고 윗 하늘과 아래 땅에 반포하여
He summons the heavens above and the earth to judge people his.
5 이르시되 나의 성도를 너의 앞에 모으라 곧 제사로 나와 언약한 자니라 하시도다
Gather to me O faithful [people] my [those who] made covenant my with sacrifice.
6 하늘이 그 공의를 선포하리니 하나님 그는 심판장이심이로다 (셀라)
And they declared [the] heavens righteousness his for God - [is] judge he (Selah)
7 내 백성아, 들을지어다! 내가 말하리라 이스라엘아, 내가 네게 증거하리라 나는 하나님 곧 네 하나님이로다
Hear! O people my - so let me speak O Israel and I will warn you [am] God God your I.
8 내가 너의 제물을 인하여는 너를 책망치 아니하리니 네 번제가 항상 내 앞에 있음이로다
Not on sacrifices your I rebuke you and burnt offerings your [are] to before me continually.
9 내가 네 집에서 수소나 네 우리에서 수염소를 취치 아니하리니
Not I will accept from household your a young bull from folds your goats.
10 이는 삼림의 짐승들과 천산의 생축이 다 내 것이며
For [belong] to me every living creature of [the] forest [the] animals on hills of a thousand.
11 산의 새들도 나의 아는 것이며 들의 짐승도 내 것임이로다
I know every bird of [the] mountains and moving creature[s] of [the] field [are] with me.
12 내가 가령 주려도 네게 이르지 않을 것은 세계와 거기 충만한 것이 내 것임이로다
If I will be hungry not I will tell to you for [belong] to me [the] world and what fills it.
13 내가 수소의 고기를 먹으며 염소의 피를 마시겠느냐?
¿ Do I eat [the] flesh of mighty [bulls] and [the] blood of goats do I drink?
14 감사로 하나님께 제사를 드리며 지극히 높으신 자에게 네 서원을 갚으며
Sacrifice to God a thank-offering and pay to [the] Most High vows your.
15 환난 날에 나를 부르라! 내가 너를 건지리니 네가 나를 영화롭게 하리로다
And call out to me in a day of trouble I will rescue you and you will honor me.
16 악인에게는 하나님이 이르시되 네가 어찌 내 율례를 전하며 내 언약을 네 입에 두느냐
And to the wicked - he says God what? [is] to you to recount decrees my and you have taken covenant my on mouth your.
17 네가 교훈을 미워하고 내 말을 네 뒤로 던지며
And you you hate discipline and you have thrown words my behind you.
18 도적을 본즉 연합하고 간음하는 자와 동류가 되며
If you saw a thief and you were pleased with him and [was] with adulterers portion your.
19 네 입을 악에게 주고 네 혀로 궤사를 지으며
Mouth your you let loose in evil and tongue your it harnesses deceit.
20 앉아서 네 형제를 공박하며 네 어미의 아들을 비방하는도다
You sit on brother your you speak on [the] child of mother your you give a fault.
21 네가 이 일을 행하여도 내가 잠잠하였더니 네가 나를 너와 같은 줄로 생각하였도다 그러나 내가 너를 책망하여 네 죄를 네 목전에 차례로 베풀리라 하시는도다
These [things] you have done - and I kept silent you imagined exactly I am like you I will rebuke you and I will arrange to eyes your.
22 하나님을 잊어버린 너희여 이제 이를 생각하라 그렇지 않으면 내가 너희를 찢으리니 건질 자 없으리라
Consider please this O [those who] forget God lest I should tear to pieces and there not [will be] a deliverer.
23 감사로 제사를 드리는 자가 나를 영화롭게 하나니 그 행위를 옳게 하는 자에게 내가 하나님의 구원을 보이리라
[one who] sacrifices A thank-offering he honors me and [one who] sets a way I will let look him on [the] salvation of God.

< 시편 50 >