< 시편 50 >
1 (아삽의 시) 전능하신 자 하나님 여호와께서 말씀하사 해 돋는데서부터 지는 데까지 세상을 부르셨도다
A Psalm. Of Asaph. The God of gods, even the Lord, has sent out his voice, and the earth is full of fear; from the coming up of the sun to its going down.
2 온전히 아름다운 시온에서 하나님이 빛을 발하셨도다
From Zion, most beautiful of places, God has sent out his light.
3 우리 하나님이 임하사 잠잠치 아니하시니 그앞에는 불이 삼키고 그 사방에는 광풍이 불리로다
Our God will come, and will not keep quiet; with fire burning before him, and storm-winds round him.
4 하나님이 그 백성을 판단하시려고 윗 하늘과 아래 땅에 반포하여
His voice will go out to the heavens and to the earth, for the judging of his people:
5 이르시되 나의 성도를 너의 앞에 모으라 곧 제사로 나와 언약한 자니라 하시도다
Let my saints come together to me; those who have made an agreement with me by offerings.
6 하늘이 그 공의를 선포하리니 하나님 그는 심판장이심이로다 (셀라)
And let the heavens make clear his righteousness; for God himself is the judge. (Selah)
7 내 백성아, 들을지어다! 내가 말하리라 이스라엘아, 내가 네게 증거하리라 나는 하나님 곧 네 하나님이로다
Give ear, O my people, to my words; O Israel, I will be a witness against you; I am God, even your God.
8 내가 너의 제물을 인하여는 너를 책망치 아니하리니 네 번제가 항상 내 앞에 있음이로다
I will not take up a cause against you because of your offerings, or because of your burned offerings, which are ever before me.
9 내가 네 집에서 수소나 네 우리에서 수염소를 취치 아니하리니
I will take no ox out of your house, or he-goats from your flocks;
10 이는 삼림의 짐승들과 천산의 생축이 다 내 것이며
For every beast of the woodland is mine, and the cattle on a thousand hills.
11 산의 새들도 나의 아는 것이며 들의 짐승도 내 것임이로다
I see all the birds of the mountains, and the beasts of the field are mine.
12 내가 가령 주려도 네게 이르지 않을 것은 세계와 거기 충만한 것이 내 것임이로다
If I had need of food, I would not give you word of it; for the earth is mine and all its wealth.
13 내가 수소의 고기를 먹으며 염소의 피를 마시겠느냐?
Am I to take the flesh of the ox for my food, or the blood of goats for my drink?
14 감사로 하나님께 제사를 드리며 지극히 높으신 자에게 네 서원을 갚으며
Make an offering of praise to God; keep the agreements which you have made with the Most High;
15 환난 날에 나를 부르라! 내가 너를 건지리니 네가 나를 영화롭게 하리로다
Let your voice come up to me in the day of trouble; I will be your saviour, so that you may give glory to me.
16 악인에게는 하나님이 이르시되 네가 어찌 내 율례를 전하며 내 언약을 네 입에 두느냐
But to the sinner, God says, What are you doing, talking of my laws, or taking the words of my agreement in your mouth?
17 네가 교훈을 미워하고 내 말을 네 뒤로 던지며
Seeing that you have no desire for my teaching, turning your back on my words.
18 도적을 본즉 연합하고 간음하는 자와 동류가 되며
When you saw a thief, you were in agreement with him, and you were joined with those who took other men's wives.
19 네 입을 악에게 주고 네 혀로 궤사를 지으며
You have given your mouth to evil, your tongue to words of deceit.
20 앉아서 네 형제를 공박하며 네 어미의 아들을 비방하는도다
You say evil of your brother; you make false statements against your mother's son.
21 네가 이 일을 행하여도 내가 잠잠하였더니 네가 나를 너와 같은 줄로 생각하였도다 그러나 내가 너를 책망하여 네 죄를 네 목전에 차례로 베풀리라 하시는도다
These things have you done, and I said nothing; it seemed to you that I was such a one as yourself; but I will make a protest against you, and put them in order before your eyes.
22 하나님을 잊어버린 너희여 이제 이를 생각하라 그렇지 않으면 내가 너희를 찢으리니 건질 자 없으리라
Now keep this in mind, you who have no memory of God, for fear that you may be crushed under my hand, with no one to give you help:
23 감사로 제사를 드리는 자가 나를 영화롭게 하나니 그 행위를 옳게 하는 자에게 내가 하나님의 구원을 보이리라
Whoever makes an offering of praise gives glory to me; and to him who is upright in his ways I will make clear the salvation of God.