< 시편 48 >

1 (고라 자손의 시. 곧 노래) 여호와는 광대하시니 우리 하나님의 성, 거룩한 산에서 극진히 찬송하리로다
Pieśń i psalm dla synów Korego. Wielki jest PAN i godzien wielkiej chwały w mieście naszego Boga, na swej świętej górze.
2 터가 높고 아름다워 온 세계가 즐거워함이여 큰 왕의 성 곧 북방에 있는 시온산이 그러하도다
Pięknie wzniesiona, radością całej ziemi [jest] góra Syjon na krańcach północy, miasto wielkiego Króla.
3 하나님이 그 여러 궁중에서 자기를 피난처로 알리셨도다
Bóg w pałacach jego jest uznany za twierdzę.
4 열왕이 모여 함께 지났음이여
Bo oto zgromadzili się królowie i razem ruszyli.
5 저희가 보고 놀라고 두려워 빨리 갔도다
Gdy zobaczyli, zdumieli się, przerazili się i uciekli.
6 거기서 떨림이 저희를 잡으니 고통이 해산하는 여인 같도다
Strach ich tam ogarnął i ból, jak rodzącą kobietę.
7 주께서 동풍으로 다시스의 배를 깨뜨리시도다
Wiatrem wschodnim rozbijasz okręty Tarszisz.
8 우리가 들은 대로 만군의 여호와의 성, 우리 하나님의 성에서 보았나니 하나님이 이를 영영히 견고케 하시리로다 (셀라)
To, co słyszeliśmy, [to] zobaczyliśmy w mieście PANA zastępów, w mieście naszego Boga; Bóg je ugruntuje na wieki. (Sela)
9 하나님이여, 우리가 주의 전가운데서 주의 인자하심을 생각하였나이다
Rozważamy, o Boże, twoje miłosierdzie we wnętrzu twej świątyni.
10 하나님이여, 주의 이름과 같이 찬송도 땅끝까지 미쳤으며 주의 오른손에는 정의가 충만하나이다
Jak twoje imię, Boże, tak i chwała twoja [sięga] aż po krańce ziemi; twoja prawica pełna jest sprawiedliwości.
11 주의 판단을 인하여 시온산은 기뻐하고 유다의 딸들은 즐거워 할지어다
Niech się weseli góra Syjon, niech się radują córki Judy z powodu twoich sądów.
12 너희는 시온을 편답하고 그것을 순행하며 그 망대들을 계수하라
Okrążcie Syjon i obejdźcie go, policzcie jego wieże.
13 그 성벽을 자세히 보고 그 궁전을 살펴서 후대에 전하라
Przyjrzyjcie się jego wałom obronnym, oglądajcie jego pałace, abyście mogli opowiadać przyszłemu pokoleniu.
14 이 하나님은 영영히 우리 하나님이시니 우리를 죽을 때까지 인도하시리로다
Bo ten Bóg jest naszym Bogiem na wieki wieków, on będzie nas prowadził aż do śmierci.

< 시편 48 >