< 시편 48 >
1 (고라 자손의 시. 곧 노래) 여호와는 광대하시니 우리 하나님의 성, 거룩한 산에서 극진히 찬송하리로다
Nzembo ya bana ya Kore. Yawe azali monene mpe abongi na lokumu, kati na engumba ya Nzambe na biso, ngomba na Ye ya bule.
2 터가 높고 아름다워 온 세계가 즐거워함이여 큰 왕의 성 곧 북방에 있는 시온산이 그러하도다
Ezali kitoko, ngomba moke oyo esalaka esengo ya mokili mobimba, ngomba Siona! Ngambo na yango ya Nor nde ezali engumba ya Mokonzi Monene.
3 하나님이 그 여러 궁중에서 자기를 피난처로 알리셨도다
Nzambe azali kati na bandako na yango ya bokonzi, amimonisi lokola ndako batonga makasi.
Pamba te bakonzi basanganaki, batambolaki nzela moko.
Kasi tango kaka bamonaki yango, bakamwaki mpe bakimaki na somo.
6 거기서 떨림이 저희를 잡으니 고통이 해산하는 여인 같도다
Mbala moko, bakomaki kolenga wana lokola mwasi oyo azali na pasi ya kobota
7 주께서 동풍으로 다시스의 배를 깨뜨리시도다
to lokola mopepe ya Este oyo apanzaka masuwa ya Tarsisi.
8 우리가 들은 대로 만군의 여호와의 성, 우리 하나님의 성에서 보았나니 하나님이 이를 영영히 견고케 하시리로다 (셀라)
Ndenge kaka bayebisaki biso, ndenge mpe tomonaki kati na engumba ya Yawe, Mokonzi ya mampinga, kati na engumba ya Nzambe na biso; Nzambe alendisaka yango seko na seko.
9 하나님이여, 우리가 주의 전가운데서 주의 인자하심을 생각하였나이다
Nzambe, kati na Tempelo na Yo, tokanisaka bolingo na Yo.
10 하나님이여, 주의 이름과 같이 찬송도 땅끝까지 미쳤으며 주의 오른손에는 정의가 충만하나이다
Nzambe, lokumu na Yo epanzani kino na suka ya mokili, ndenge moko na Kombo na Yo; loboko na Yo ya mobali etondi na bosembo.
11 주의 판단을 인하여 시온산은 기뻐하고 유다의 딸들은 즐거워 할지어다
Ngomba ya Siona ezali kosepela, bamboka ya Yuda etondi na esengo mpo na mikano na Yo.
12 너희는 시온을 편답하고 그것을 순행하며 그 망대들을 계수하라
Botambola pembeni ya Siona, bokende zingazinga na yango, botanga bandako na yango ya milayi.
13 그 성벽을 자세히 보고 그 궁전을 살펴서 후대에 전하라
Botala lopango na yango, botala malamu bandako na yango mpo ete bopesa sango epai ya bato oyo bakoya na sima.
14 이 하나님은 영영히 우리 하나님이시니 우리를 죽을 때까지 인도하시리로다
Pamba te Nzambe wana azali Nzambe na biso seko na seko mpe libela na libela; akotambolisa biso, ezala kino na kufa.