< 시편 48 >

1 (고라 자손의 시. 곧 노래) 여호와는 광대하시니 우리 하나님의 성, 거룩한 산에서 극진히 찬송하리로다
A song a psalm of [the] sons of Korah. [is] great Yahweh and [is] to be praised exceedingly in [the] city of God our [the] mountain of holiness his.
2 터가 높고 아름다워 온 세계가 즐거워함이여 큰 왕의 성 곧 북방에 있는 시온산이 그러하도다
[it is] beautiful of Height [the] joy of all the earth [the] mountain of Zion [the] remotest parts of Zaphon [the] town of [the] king great.
3 하나님이 그 여러 궁중에서 자기를 피난처로 알리셨도다
God [is] in fortresses its he has made himself known to a refuge.
4 열왕이 모여 함께 지났음이여
For there! the kings they assembled they passed on together.
5 저희가 보고 놀라고 두려워 빨리 갔도다
They they saw thus they were astonished they were terrified they hurried away.
6 거기서 떨림이 저희를 잡으니 고통이 해산하는 여인 같도다
Trembling it seized them there anguish like [woman] giving birth.
7 주께서 동풍으로 다시스의 배를 깨뜨리시도다
With a wind of [the] east you shatter ships of Tarshish.
8 우리가 들은 대로 만군의 여호와의 성, 우리 하나님의 성에서 보았나니 하나님이 이를 영영히 견고케 하시리로다 (셀라)
Just as we have heard - so we have seen in [the] city of Yahweh of hosts in [the] city of God our God he will establish it until perpetuity (Selah)
9 하나님이여, 우리가 주의 전가운데서 주의 인자하심을 생각하였나이다
We have reflected on O God covenant loyalty your in [the] midst of temple your.
10 하나님이여, 주의 이름과 같이 찬송도 땅끝까지 미쳤으며 주의 오른손에는 정의가 충만하나이다
Like name your O God so praise your [is] over [the] ends of [the] earth righteousness it is full right [hand] your.
11 주의 판단을 인하여 시온산은 기뻐하고 유다의 딸들은 즐거워 할지어다
It will rejoice - [the] mountain of Zion they will be glad [the] daughters of Judah on account of judgments your.
12 너희는 시온을 편답하고 그것을 순행하며 그 망대들을 계수하라
Go around Zion and go round it count towers its.
13 그 성벽을 자세히 보고 그 궁전을 살펴서 후대에 전하라
Set heart your - to rampart its walk through fortresses its so that you may recount [it] to a generation later.
14 이 하나님은 영영히 우리 하나님이시니 우리를 죽을 때까지 인도하시리로다
For this - [is] God God our forever and ever he he will guide us on dying.

< 시편 48 >