< 시편 48 >
1 (고라 자손의 시. 곧 노래) 여호와는 광대하시니 우리 하나님의 성, 거룩한 산에서 극진히 찬송하리로다
A Song. A Psalm. Of the sons of Korah. Great is the Lord and greatly to be praised, in the town of our God, in his holy mountain.
2 터가 높고 아름다워 온 세계가 즐거워함이여 큰 왕의 성 곧 북방에 있는 시온산이 그러하도다
Beautiful in its high position, the joy of all the earth, is the mountain of Zion, the mountain of God, the town of the great King.
3 하나님이 그 여러 궁중에서 자기를 피난처로 알리셨도다
In its buildings God is seen to be a high tower.
For see! the kings came together by agreement, they were joined together.
They saw it, and so were full of wonder; they were troubled, and went quickly away in fear.
6 거기서 떨림이 저희를 잡으니 고통이 해산하는 여인 같도다
Shaking came on them and pain, as on a woman in childbirth.
7 주께서 동풍으로 다시스의 배를 깨뜨리시도다
By you the ships of Tarshish are broken as by an east wind.
8 우리가 들은 대로 만군의 여호와의 성, 우리 하나님의 성에서 보았나니 하나님이 이를 영영히 견고케 하시리로다 (셀라)
As it came to our ears so have we seen it, in the town of the Lord of armies, in the town of our God; God will keep it fixed for ever. (Selah)
9 하나님이여, 우리가 주의 전가운데서 주의 인자하심을 생각하였나이다
Our thoughts were of your mercy, O God, while we were in your Temple.
10 하나님이여, 주의 이름과 같이 찬송도 땅끝까지 미쳤으며 주의 오른손에는 정의가 충만하나이다
As your name is, O God, so is your praise to the ends of the earth; your right hand is full of righteousness.
11 주의 판단을 인하여 시온산은 기뻐하고 유다의 딸들은 즐거워 할지어다
Let there be joy in the mountain of Zion, and let the daughters of Judah be glad, because of your wise decisions.
12 너희는 시온을 편답하고 그것을 순행하며 그 망대들을 계수하라
Make your way about Zion, and go round it, numbering its towers.
13 그 성벽을 자세히 보고 그 궁전을 살펴서 후대에 전하라
Take note of its strong walls, looking well at its fair buildings; so that you may give word of it to the generation which comes after.
14 이 하나님은 영영히 우리 하나님이시니 우리를 죽을 때까지 인도하시리로다
Because this God is our God for ever and ever: he will be our guide.