< 시편 47 >

1 (고라 자손의 시. 영장으로 한 노래) 너희 만민들아 손바닥을 치고 즐거운 소리로 하나님께 외칠지어다!
Керівнику хору. Псалом синів Кореєвих. Усі народи, плескайте в долоні, вигуки радості нехай лунають [на славу] Богові.
2 지존하신 여호와는 엄위하시고 온땅에 큰 임군이 되심이로다
Бо Господь Всевишній грізний, Він Цар великий над усією землею!
3 여호와께서 만민을 우리에게 열방을 우리 발아래 복종케하시며
Він підкорив нам народи й племена [кинув] під наші ноги.
4 우리를 위하여 기업을 택하시나니 곧 사랑하신 야곱의 영화로다
Він обрав для нас спадок – гордість Якова, якого полюбив. (Села)
5 하나님이 즐거이 부르는 중에 올라가심이여, 여호와께서 나팔소리 중에 올라가시도다
Бог піднявся під радісні вигуки, Господь піднісся під голос сурми.
6 찬양하라! 하나님을 찬양하라! 찬양하라! 우리 왕을 찬양하라!
Співайте Богові, співайте! Співайте Цареві нашому, співайте!
7 하나님은 온 땅의 왕이심이라 지혜의 시로 찬양할지어다
Бо Цар усієї землі – Бог, співайте псалом із розумінням.
8 하나님이 열방을 치리하시며 하나님이 그 거룩한 보좌에 앉으셨도다
Бог царює над народами, Бог сидить на Своєму святому престолі.
9 열방의 방백들이 모임이여 아브라함의 하나님의 백성이 되도다 세상의 모든 방패는 여호와의 것임이여 저는 지존하시도다
Шляхетні з народів зібралися разом із народом Бога Авраамового, адже Богу належать захисники землі – Він високо піднесений [над ними].

< 시편 47 >