< 시편 47 >

1 (고라 자손의 시. 영장으로 한 노래) 너희 만민들아 손바닥을 치고 즐거운 소리로 하나님께 외칠지어다!
Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. En Salme.
2 지존하신 여호와는 엄위하시고 온땅에 큰 임군이 되심이로다
Alle Folkeslag, klap i Hænderne, bryd ud i jublende Lovsang for Gud!
3 여호와께서 만민을 우리에게 열방을 우리 발아래 복종케하시며
Thi HERREN, den Højeste, er frygtelig, en Konge stor over hele Jorden.
4 우리를 위하여 기업을 택하시나니 곧 사랑하신 야곱의 영화로다
Han bøjede Folkefærd under os og Folkeslag under vor Fod;
5 하나님이 즐거이 부르는 중에 올라가심이여, 여호와께서 나팔소리 중에 올라가시도다
han udvalgte os vor Arvelod, Jakob hans elskedes Stolthed. (Sela)
6 찬양하라! 하나님을 찬양하라! 찬양하라! 우리 왕을 찬양하라!
Gud steg op under Jubel, HERREN under Hornets Klang.
7 하나님은 온 땅의 왕이심이라 지혜의 시로 찬양할지어다
Syng, ja syng for Gud, syng, ja syng for vor Konge;
8 하나님이 열방을 치리하시며 하나님이 그 거룩한 보좌에 앉으셨도다
thi han er al Jordens Konge, syng en Sang for Gud.
9 열방의 방백들이 모임이여 아브라함의 하나님의 백성이 되도다 세상의 모든 방패는 여호와의 것임이여 저는 지존하시도다
Gud har vist, han er Folkenes Konge, paa sin hellige Trone har Gud taget Sæde. Folkenes Stormænd samles med Folket, der tilhører Abrahams Gud; thi Guds er Jordens Skjolde, højt ophøjet er han!

< 시편 47 >