< 시편 46 >

1 (고라 자손의 시. 영장으로 알라못에 맞춘 노래) 하나님은 우리의 피난처시요 힘이시니 환난 중에 만날 큰 도움이시라
To the Chief Musician. For the Sons of Korah, on Alamoth. A Song. God—for us, is a refuge and strength, A help in distresses, soon found.
2 그러므로 땅이 변하든지 산이 흔들려 바다 가운데 빠지든지
For this cause, will we not fear, Though the earth showeth change, Or the mountains slip into the heart of the seas:
3 바닷물이 흉용하고 뛰놀든지 그것이 넘침으로 산이 요동할지라도 우리는 두려워 아니하리로다 (셀라)
The waters thereof roar and foam, The mountains tremble with the swelling thereof (Selah)
4 한 시내가 있어 나뉘어 흘러 하나님의 성 곧 지극히 높으신 자의 장막의 성소를 기쁘게 하도다
A river! whose channels, shall gladden the city of God, The Most High, hath hallowed his habitation.
5 하나님이 그 성중에 거하시매 그 성이 요동치 아니할 것이라 새벽에 하나님이 도우시리로다!
God, is in the midst of her, she shall not be shaken, God will help her, by the turnings of the morning.
6 이방이 훤화하며 왕국이 동하였더니 저가 소리를 발하시매 땅이 녹았도다
Nations have roared, Kingdoms have tottered, He hath uttered his voice, Earth melteth.
7 만군의 여호와께서 우리와 함께 하시니 야곱의 하나님은 우리의 피난처시로다
Yahweh of hosts, is with us, A high tower for us, is the God of Jacob. (Selah)
8 와서 여호와의 행적을 볼찌어다 땅을 황무케 하셨도다
Come! view the doings of Yahweh, —Who hath set desolations in the earth;
9 저가 땅끝까지 전쟁을 쉬게 하심이여 활을 꺾고 창을 끊으며 수레를 불 사르시는도다
Causing wars to cease unto the end of the earth, —The bow, he shivereth, And breaketh in pieces the spear, war-chariots, burneth he up with fire.
10 이르시기를 너희는 가만히 있어 내가 하나님 됨을 알찌어다! 내가 열방과 세계중에서 높임을 받으리라 하시도다
Let be! and know that, I, am God, I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.
11 만군의 여호와께서 우리와 함께 하시리니 야곱의 하나님은 우리의 피난처시로다
Yahweh of hosts, is with us, A high tower for us, is the God of Jacob. (Selah)

< 시편 46 >