< 시편 46 >

1 (고라 자손의 시. 영장으로 알라못에 맞춘 노래) 하나님은 우리의 피난처시요 힘이시니 환난 중에 만날 큰 도움이시라
For the end, for the sons of Core; a Psalm concerning secret things. God is our refuge and strength, a help in the afflictions that have come heavily upon us.
2 그러므로 땅이 변하든지 산이 흔들려 바다 가운데 빠지든지
Therefore will we not fear when the earth is troubled, and the mountains are removed into the depths of the seas.
3 바닷물이 흉용하고 뛰놀든지 그것이 넘침으로 산이 요동할지라도 우리는 두려워 아니하리로다 (셀라)
Their waters have roared and been troubled, the mountains have been troubled by his might. (Pause)
4 한 시내가 있어 나뉘어 흘러 하나님의 성 곧 지극히 높으신 자의 장막의 성소를 기쁘게 하도다
The flowings of the river gladden the city of God: the Most High has sanctified his tabernacle.
5 하나님이 그 성중에 거하시매 그 성이 요동치 아니할 것이라 새벽에 하나님이 도우시리로다!
God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her with his countenance.
6 이방이 훤화하며 왕국이 동하였더니 저가 소리를 발하시매 땅이 녹았도다
The nations were troubled, the kingdoms tottered: he uttered his voice, the earth shook.
7 만군의 여호와께서 우리와 함께 하시니 야곱의 하나님은 우리의 피난처시로다
The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our helper. (Pause)
8 와서 여호와의 행적을 볼찌어다 땅을 황무케 하셨도다
Come, and behold the works of the Lord, what wonders he has achieved on the earth.
9 저가 땅끝까지 전쟁을 쉬게 하심이여 활을 꺾고 창을 끊으며 수레를 불 사르시는도다
Putting an end to wars as for the ends of the earth; he will crush the bow, and break in pieces the weapon, and burn the bucklers with fire.
10 이르시기를 너희는 가만히 있어 내가 하나님 됨을 알찌어다! 내가 열방과 세계중에서 높임을 받으리라 하시도다
Be still, and know that I am God: I will be exalted amongst the nations, I will be exalted in the earth.
11 만군의 여호와께서 우리와 함께 하시리니 야곱의 하나님은 우리의 피난처시로다
The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our helper.

< 시편 46 >