< 시편 38 >

1 (다윗의 기념케 하는 시) 여호와여, 주의 노로 나를 책하지 마시고 분노로 나를 징계치 마소서
`The salm of Dauid, to bythenke on the sabat. Lord, repreue thou not me in thi strong veniaunce; nether chastice thou me in thin ire.
2 주의 살이 나를 찌르고 주의 손이 나를 심히 누르시나이다
For thin arowis ben fitchid in me; and thou hast confermed thin hond on me.
3 주의 진노로 인하여 내 살에 성한 곳이 없사오며 나의 죄로 인하여 내 뼈에 평안함이 없나이다
Noon helthe is in my fleisch fro the face of thin ire; no pees is to my boonys fro the face of my synnes.
4 내 죄악이 내 머리에 넘쳐서 무거운 짐 같으니 감당할 수 없나이다
For my wickidnessis ben goon ouer myn heed; as an heuy birthun, tho ben maad heuy on me.
5 내 상처가 썩어 악취가 나오니 나의 우매한 연고로소이다
Myn heelid woundis weren rotun, and ben brokun; fro the face of myn vnwisdom.
6 내가 아프고 심히 구부러졌으며 종일토록 슬픈 중에 다니나이다
I am maad a wretche, and Y am bowid doun til in to the ende; al dai Y entride sorewful.
7 내 허리에 열기가 가득하고 내 살에 성한 곳이 없나이다
For my leendis ben fillid with scornyngis; and helthe is not in my fleisch.
8 내가 피곤하고 심히 상하였으매 마음이 불안하여 신음하나이다
I am turmentid, and maad low ful greetli; Y roride for the weilyng of myn herte.
9 주여 나의 모든 소원이 주의 앞에 있사오며 나의 탄식이 주의 앞에 감추이지 아니하나이다
Lord, al my desire is bifor thee; and my weilyng is not hid fro thee.
10 내 심장이 뛰고 내 기력이 쇠하여 내 눈의 빛도 나를 떠났나이다
Myn herte is disturblid in me, my vertu forsook me; and the liyt of myn iyen `forsook me, and it is not with me.
11 나의 사랑하는 자와 나의 친구들이 나의 상처를 멀리하고 나의 친척들도 멀리 섰나이다
My frendis and my neiyboris neiyiden; and stoden ayens me. And thei that weren bisidis me stoden afer;
12 내 생명을 찾는 자가 올무를 놓고 나를 해하려는 자가 괴악한 일을 말하여 종일토록 궤계를 도모하오나
and thei diden violence, that souyten my lijf. And thei that souyten yuels to me, spaken vanytees; and thouyten gilis al dai.
13 나는 귀먹은 자 같이 듣지 아니하고 벙어리 같이 입을 열지 아니하오니
But Y as a deef man herde not; and as a doumb man not openynge his mouth.
14 나는 듣지 못하는 자 같아서 입에는 변박함이 없나이다
And Y am maad as a man not herynge; and not hauynge repreuyngis in his mouth.
15 여호와여, 내가 주를 바랐사오니 내 주 하나님이 내게 응락하시리이다
For, Lord, Y hopide in thee; my Lord God, thou schalt here me.
16 내가 말하기를 두렵건대 저희가 내게 대하여 기뻐하며 내가 실족할 때에 나를 향하여 망자존대할까 하였나이다
For Y seide, Lest ony tyme myn enemyes haue ioye on me; and the while my feet ben mouyd, thei spaken grete thingis on me.
17 내가 넘어지게 되었고 나의 근심이 항상 내 앞에 있사오니 내 죄악을 고하고 내 죄를 슬퍼함이니이다
For Y am redi to betyngis; and my sorewe is euere in my siyt.
18 내 원수가 활발하며 강하고 무리하게 나를 미워하는 자가 무수하오며
For Y schal telle my wickidnesse; and Y schal thenke for my synne.
19 또 악으로 선을 갚는 자들이 내가 선을 좇는 연고로 나를 대적하나이다
But myn enemyes lyuen, and ben confermed on me; and thei ben multiplyed, that haten me wickidli.
20 여호와여, 나를 버리지 마소서 나의 하나님이여, 나를 멀리하지 마소서
Thei that yelden yuels for goodis, backbitiden me; for Y suede goodnesse.
My Lord God, forsake thou not me; go thou not awei fro me.
Lord God of myn helthe; biholde thou in to myn help.

< 시편 38 >