< 시편 38 >
1 (다윗의 기념케 하는 시) 여호와여, 주의 노로 나를 책하지 마시고 분노로 나를 징계치 마소서
A Psalm of David, in commemoration of the Sabbath. O Lord, do not rebuke me in your fury, nor chastise me in your wrath.
2 주의 살이 나를 찌르고 주의 손이 나를 심히 누르시나이다
For your arrows have been driven into me, and your hand has been confirmed over me.
3 주의 진노로 인하여 내 살에 성한 곳이 없사오며 나의 죄로 인하여 내 뼈에 평안함이 없나이다
There is no health in my flesh before the face of your wrath. There is no peace for my bones before the face of my sins.
4 내 죄악이 내 머리에 넘쳐서 무거운 짐 같으니 감당할 수 없나이다
For my iniquities have walked over my head, and they have been like a heavy burden weighing upon me.
5 내 상처가 썩어 악취가 나오니 나의 우매한 연고로소이다
My sores have putrefied and been corrupted before the face of my foolishness.
6 내가 아프고 심히 구부러졌으며 종일토록 슬픈 중에 다니나이다
I have become miserable, and I have been bent down, even to the end. I have walked with contrition all day long.
7 내 허리에 열기가 가득하고 내 살에 성한 곳이 없나이다
For my loins have been filled with illusions, and there is no health in my flesh.
8 내가 피곤하고 심히 상하였으매 마음이 불안하여 신음하나이다
I have been afflicted and greatly humbled. I bellowed from the groaning of my heart.
9 주여 나의 모든 소원이 주의 앞에 있사오며 나의 탄식이 주의 앞에 감추이지 아니하나이다
O Lord, all my desire is before you, and my groaning before you has not been hidden.
10 내 심장이 뛰고 내 기력이 쇠하여 내 눈의 빛도 나를 떠났나이다
My heart has been disturbed. My strength has abandoned me, and the light of my eyes has abandoned me, and it is not with me.
11 나의 사랑하는 자와 나의 친구들이 나의 상처를 멀리하고 나의 친척들도 멀리 섰나이다
My friends and my neighbors have drawn near and stood against me. And those who were next to me stood far apart. And those who sought my soul used violence.
12 내 생명을 찾는 자가 올무를 놓고 나를 해하려는 자가 괴악한 일을 말하여 종일토록 궤계를 도모하오나
And those who sought evil accusations against me were speaking emptiness. And they practiced deceitfulness all day long.
13 나는 귀먹은 자 같이 듣지 아니하고 벙어리 같이 입을 열지 아니하오니
But, like someone deaf, I did not hear. And I was like someone mute, not opening his mouth.
14 나는 듣지 못하는 자 같아서 입에는 변박함이 없나이다
And I became like a man who does not hear, and who has no reproofs in his mouth.
15 여호와여, 내가 주를 바랐사오니 내 주 하나님이 내게 응락하시리이다
For in you, Lord, I have hoped. You will listen to me, O Lord my God.
16 내가 말하기를 두렵건대 저희가 내게 대하여 기뻐하며 내가 실족할 때에 나를 향하여 망자존대할까 하였나이다
For I said, “Lest at any time, my enemies might rejoice over me,” and, “While my feet are being shaken, they have spoken great things against me.”
17 내가 넘어지게 되었고 나의 근심이 항상 내 앞에 있사오니 내 죄악을 고하고 내 죄를 슬퍼함이니이다
For I have been prepared for scourges, and my sorrow is ever before me.
18 내 원수가 활발하며 강하고 무리하게 나를 미워하는 자가 무수하오며
For I will announce my iniquity, and I will think about my sin.
19 또 악으로 선을 갚는 자들이 내가 선을 좇는 연고로 나를 대적하나이다
But my enemies live, and they have been stronger than me. And those who have wrongfully hated me have been multiplied.
20 여호와여, 나를 버리지 마소서 나의 하나님이여, 나를 멀리하지 마소서
Those who render evil for good have dragged me down, because I followed goodness.
Do not forsake me, O Lord my God. Do not depart from me.
Be attentive to my help, O Lord, the God of my salvation.