< 시편 36 >

1 (여호와의 종 다윗의 시. 영장으로 한 노래) 악인의 죄얼이 내 마음에 이르기를 그 목전에는 하나님을 두려워함이 없다 하니
Безаконику је безбожна реч у срцу; нема страха Божијег пред очима његовим.
2 저가 스스로 자긍하기를 자기 죄악이 드러나지 아니하고 미워함을 받지도 아니하리라 함이로다
Али лаже себи у очи, место да призна своје безакоње и омрзне на њ.
3 그 입의 말은 죄악과 궤휼이라 지혜와 선행을 그쳤도다
Речи су уста његових неправда и лукавство, неће да се опамети да твори добро.
4 저는 그 침상에서 죄악을 꾀하며 스스로 불선한 길에 서고 악을 싫어하지 아니하는도다
Безакоње смишља на постељи својој, стоји на путу рђавом, зло му није мрско.
5 주의 의는 하나님의 산들과 같고 주의 판단은 큰 바다와 일반이라 여호와여, 주는 사람과 짐승을 보호하시나이다
Господе! До неба је милост Твоја, и истина Твоја до облака.
6 하나님이여, 주의 인자 하심이 어찌 그리 보배로우신지요 인생이 주의 날개 그늘 아래 피하나이다
Правда је Твоја као горе Божије, судови Твоји бездана велика; људе и стоку Ти чуваш, Господе!
7 저희가 주의 집의 살찐 것으로 풍족할 것이라 주께서 주의 복락의 강수로 마시우시리이다
Како је драгоцена милост Твоја, Боже! Синови људски у сену крила Твојих не боје се.
8 대저 생명의 원천이 주께 있사오니 주의 광명 중에 우리가 광명을 보리이다
Хране се од изобила дома Твог, и из потока сладости својих Ти их напајаш.
9 주를 아는 자에게 주의 인자하심을 계속하시며 마음이 정직한 자에게 주의 의를 베푸소서
Јер је у Тебе извор животу, Твојом светлошћу видимо светлост.
10 교만한 자의 발이 내게 미치지 못하게 하시며 악인의 손이 나를 쫓아내지 못하게 하소서
Рашири милост своју на оне који Те знају, и правду своју на добра срца.
11 죄악을 행하는 자가 거기 넘어졌으니 엎드러지고 다시 일어날 수 없으리이다
Не дај да стане на мене нога охола, и рука безбожничка да ме заљуља.
Онамо нека падну који чине безакоње, нека се стропоштају и не могу устати.

< 시편 36 >