< 시편 36 >

1 (여호와의 종 다윗의 시. 영장으로 한 노래) 악인의 죄얼이 내 마음에 이르기를 그 목전에는 하나님을 두려워함이 없다 하니
伶長にうたはしめたるヱホバの僕ダビデのうた あしきものの愆はわが心のうちにかたりて その目のまへに神をおそるるの畏あることなしといふ
2 저가 스스로 자긍하기를 자기 죄악이 드러나지 아니하고 미워함을 받지도 아니하리라 함이로다
かれはおのが邪曲のあらはるることなく憎まるることなからんとて自からその目にて謟る
3 그 입의 말은 죄악과 궤휼이라 지혜와 선행을 그쳤도다
その口のことばは邪曲と虚偽となり智をこばみ善をおこなふことを息たり
4 저는 그 침상에서 죄악을 꾀하며 스스로 불선한 길에 서고 악을 싫어하지 아니하는도다
かつその寝床にてよこしまなる事をはかり よからぬ途にたちとまりて惡をきらはず
5 주의 의는 하나님의 산들과 같고 주의 판단은 큰 바다와 일반이라 여호와여, 주는 사람과 짐승을 보호하시나이다
ヱホバよなんぢの仁慈は天にあり なんぢの眞實は雲にまでおよぶ
6 하나님이여, 주의 인자 하심이 어찌 그리 보배로우신지요 인생이 주의 날개 그늘 아래 피하나이다
汝のただしきは神の山のごとく なんぢの審判はおほいなる淵なり ヱホバよなんぢは人とけものとを護りたまふ
7 저희가 주의 집의 살찐 것으로 풍족할 것이라 주께서 주의 복락의 강수로 마시우시리이다
神よなんぢの仁慈はたふときかな 人の子はなんぢの翼の蔭にさけどころを得
8 대저 생명의 원천이 주께 있사오니 주의 광명 중에 우리가 광명을 보리이다
なんぢの屋のゆたかなるによりてことごとく飽ことをえん なんぢはその歓樂のかはの水をかれらに飮しめたまはん
9 주를 아는 자에게 주의 인자하심을 계속하시며 마음이 정직한 자에게 주의 의를 베푸소서
そはいのちの泉はなんぢに在り われらはなんぢの光によりて光をみん
10 교만한 자의 발이 내게 미치지 못하게 하시며 악인의 손이 나를 쫓아내지 못하게 하소서
ねがはくはなんぢを知るものにたえず憐憫をほどこし心なほき者にたえず正義をほどこしたまへ
11 죄악을 행하는 자가 거기 넘어졌으니 엎드러지고 다시 일어날 수 없으리이다
たかぶるものの足われをふみ惡きものの今われを逐去ふをゆるし給ふなかれ
邪曲をおこなふ者はかしこに仆れたり かれら打伏られてまた起ことあたはざるべし

< 시편 36 >