< 시편 33 >
1 너희 의인들아 여호와를 즐거워하라! 찬송은 정직한 자의 마땅히 할 바로다
Співайте із радістю, праведні в Господі, — бо щи́рим лицю́є хвала́!
2 수금으로 여호와께 감사하고 열 줄 비파로 찬송할지어다
Хваліть Господа гу́слами, співайте Йому з десятистру́нною а́рфою,
3 새 노래로 그를 노래하며 즐거운 소리로 공교히 연주할찌어다
заспівайте Йому нову пісню, гарно заграйте Йому з гуком су́рем,
4 여호와의 말씀은 정직하며 그 행사는 다 진실하시도다
бо щире Господнєє слово, і кожен чин Його вірний!
5 저는 정의와 공의를 사랑하심이여, 세상에 여호와의 인자하심이 충만하도다
Правду та суд Він коха́є, і Господньої милости повна земля!
6 여호와의 말씀으로 하늘이 지음이 되었으며 그 만상이 그 입기운으로 이루었도다
Словом Господнім учи́нене небо, а подихом уст Його все його ві́йсько.
7 저가 바닷물을 모아 무더기 같이 쌓으시며 깊은 물을 곳간에 두시도다
Воду мо́рську збирає Він, мов би до мі́ху, безо́дні складає в комо́рах.
8 온 땅은 여호와를 두려워 하며 세계의 모든 거민은 그를 경외할지어다
Буде боятися Господа ці́ла земля, всі ме́шканці все́світу бу́дуть лякатись Його,
9 저가 말씀하시매 이루었으며 명하시매 견고히 섰도다
бо сказав Він — і сталось, наказав — і з'явилось.
10 여호와께서 열방의 도모를 폐하시며 민족들의 사상을 무효케 하시도다
Госпо́дь ра́ду пога́нів пони́щить, поні́вечить ми́слі наро́дів,
11 여호와의 도모는 영영히 서고 그 심사는 대대에 이르리로다
а за́дум Господній навіки стоятиме, думки́ Його серця — на вічні віки́!
12 여호와로 자기 하나님을 삼은 나라 곧 하나님의 기업으로 빼신 바 된 백성은 복이 있도다
Блаженний той люд, що Богом у нього Госпо́дь, блаженний наро́д, що Він вибрав його на спа́док Собі!
13 여호와께서 하늘에서 감찰하사 모든 인생을 보심이여
Господь споглядає з небе́с, і бачить усіх синів лю́дських,
14 곧 그 거하신 곳에서 세상의 모든 거민을 하감하시도다
приглядається з місця оселі Своєї до всіх, хто замешкує землю:
15 저는 일반의 마음을 지으시며 저희 모든 행사를 감찰하시는 자로다
Хто створив серце кожного з них, наглядає всі їхні діла́!
16 많은 군대로 구원 얻은 왕이 없으며 용사가 힘이 커도 스스로 구하지 못하는도다
Немає царя, що його многість ві́йська спасає, не врятується ве́летень вели́кістю сили,
17 구원함에 말은 헛것임이여 그 큰 힘으로 구하지 못하는도다
для спасі́ння той кінь ненадійний, і великістю сили своєї він не збереже, —
18 여호와는 그 경외하는 자 곧 그 인자하심을 바라는 자를 살피사
ось око Господнє на тих, хто боїться Його, хто наді́ю на милість Його поклада́є,
19 저희 영혼을 사망에서 건지시며 저희를 기근시에 살게 하시는도다
щоб рятувати життя їхнє від смерти, і щоб за час голоду їх оживляти!
20 우리 영혼이 여호와를 바람이여, 저는 우리의 도움과 방패시로다
Душа наша наді́ю склада́є на Господа, — Він наша поміч і щит наш,
21 우리 마음이 저를 즐거워함이여 우리가 그 성호를 의지한 연고로다
бо Ним радується наше серце, бо на Ймення святеє Його ми надію кладемо́!
22 여호와여, 우리가 주께 바라는 대로 주의 인자하심을 우리에게 베푸소서
Нехай Твоя милість, о Господи, буде на нас, коли поклада́ємо наді́ю на Тебе!