< 시편 33 >
1 너희 의인들아 여호와를 즐거워하라! 찬송은 정직한 자의 마땅히 할 바로다
KOMAIL me pung kan polauleki Ieowa, me lelapok kan en kapinga i.
2 수금으로 여호와께 감사하고 열 줄 비파로 찬송할지어다
Danke Ieowa o kapikapinga ki men kasang o kaule ki ong i sal en arp eisok.
3 새 노래로 그를 노래하며 즐거운 소리로 공교히 연주할찌어다
Kauleki ong i kaul kap pot, komail kanai ong arp o ngil!
4 여호와의 말씀은 정직하며 그 행사는 다 진실하시도다
Pwe masan en Ieowa me inen o a wiawia kan karos melel.
5 저는 정의와 공의를 사랑하심이여, 세상에 여호와의 인자하심이 충만하도다
A kin kotin pok ong me pung o melel, sappa direki kalangan en Ieowa.
6 여호와의 말씀으로 하늘이 지음이 되었으며 그 만상이 그 입기운으로 이루었도다
Nanlang wiaui kida masan en Ieowa o audepan a karos ki ngen en silang i.
7 저가 바닷물을 모아 무더기 같이 쌓으시며 깊은 물을 곳간에 두시도다
A kotin kolekol pena pil en madau dueta nan dal eu, o a kotin nekidala ad akan nan wasa rir.
8 온 땅은 여호와를 두려워 하며 세계의 모든 거민은 그를 경외할지어다
Sappa karos en lan Ieowa o karos me kaukauson nan sappa en wauneki i.
9 저가 말씀하시매 이루었으며 명하시매 견고히 섰도다
Pwe ma a kotin masanta, ap pan wiaui, o ma a kotin pangokada, ap pan miela.
10 여호와께서 열방의 도모를 폐하시며 민족들의 사상을 무효케 하시도다
Ieowa kin kotin kawela kapung en men liki kan, o a kin kawukila madamadaua en wei kan.
11 여호와의 도모는 영영히 서고 그 심사는 대대에 이르리로다
A me Ieowa kileledier, pan duedueta, o me a kotin kupurada, pan kokolata.
12 여호와로 자기 하나님을 삼은 나라 곧 하나님의 기업으로 빼신 바 된 백성은 복이 있도다
Meid pai wei o, me Ieowa ar Kot, o wei, me a kotin piladang a soso.
13 여호와께서 하늘에서 감찰하사 모든 인생을 보심이여
Ieowa kin kotin irerong aramas akan karos sang nanlang.
14 곧 그 거하신 곳에서 세상의 모든 거민을 하감하시도다
A kotin irerong karos, me kauson sappa sang mol a tengeteng.
15 저는 일반의 마음을 지으시며 저희 모든 행사를 감찰하시는 자로다
A kotin wiadar mongiong arail karos, o a kotin mangi ar wiawia kan karos.
16 많은 군대로 구원 얻은 왕이 없으며 용사가 힘이 커도 스스로 구하지 못하는도다
Nanmarki amen sota pan pwai kida a karis toto, o ol komad amen sota pan dore kila a kelail.
17 구원함에 말은 헛것임이여 그 큰 힘으로 구하지 못하는도다
Os akan pil sota kak sauasa ekis o a kelail melel sota kadepa.
18 여호와는 그 경외하는 자 곧 그 인자하심을 바라는 자를 살피사
Kilang, silang en Ieowa kin irerong ong me lan i, o me kaporoporeki a kalangan.
19 저희 영혼을 사망에서 건지시며 저희를 기근시에 살게 하시는도다
Pwen kapit ir ala sang ni mela o katekatungole ni ansau en lek.
20 우리 영혼이 여호와를 바람이여, 저는 우리의 도움과 방패시로다
Ngen atail kin auiaui Ieowa, i me sauas patail o pere patail.
21 우리 마음이 저를 즐거워함이여 우리가 그 성호를 의지한 연고로다
Pwe mongiong atail kin peren kida i, pwe kitail kin liki mar a saraui.
22 여호와여, 우리가 주께 바라는 대로 주의 인자하심을 우리에게 베푸소서
Maing, Ieowa, omui kalangan en mi po at duen at kaporoporeki komui.