< 시편 33 >

1 너희 의인들아 여호와를 즐거워하라! 찬송은 정직한 자의 마땅히 할 바로다
ای عادلان، خداوند را با سرودی شاد ستایش کنید! خداوند را ستودن زیبندهٔ نیکان است.
2 수금으로 여호와께 감사하고 열 줄 비파로 찬송할지어다
خداوند را با بربط بپرستید و با عود ده تار برای او سرود بخوانید!
3 새 노래로 그를 노래하며 즐거운 소리로 공교히 연주할찌어다
سرودهای تازه برای خداوند بسرایید، نیکو بنوازید و با صدای بلند بخوانید.
4 여호와의 말씀은 정직하며 그 행사는 다 진실하시도다
زیرا کلام خداوند راست و درست است و او در تمام کارهایش امین و وفادار است.
5 저는 정의와 공의를 사랑하심이여, 세상에 여호와의 인자하심이 충만하도다
او عدل و انصاف را دوست دارد. جهان سرشار از محبت خداوند است.
6 여호와의 말씀으로 하늘이 지음이 되었으며 그 만상이 그 입기운으로 이루었도다
به فرمان خداوند آسمانها به وجود آمد؛ او با کلام دهانش خورشید و ماه و ستارگان را آفرید.
7 저가 바닷물을 모아 무더기 같이 쌓으시며 깊은 물을 곳간에 두시도다
او آبهای دریاها را در یک جا جمع کرد و آبهای عمیق را در مخزنها ریخت.
8 온 땅은 여호와를 두려워 하며 세계의 모든 거민은 그를 경외할지어다
ای همهٔ مردم روی زمین، خداوند را حرمت بدارید و در برابر او سر تعظیم فرود آورید!
9 저가 말씀하시매 이루었으며 명하시매 견고히 섰도다
زیرا او دستور داد و دنیا آفریده شد؛ او امر فرمود و عالم هستی به وجود آمد.
10 여호와께서 열방의 도모를 폐하시며 민족들의 사상을 무효케 하시도다
خداوند مشورت قومها را بی‌اثر می‌کند و نقشه‌های آنها را نقش بر آب می‌سازد.
11 여호와의 도모는 영영히 서고 그 심사는 대대에 이르리로다
اما تصمیم خداوند قطعی است و نقشه‌های او تا ابد پایدار است.
12 여호와로 자기 하나님을 삼은 나라 곧 하나님의 기업으로 빼신 바 된 백성은 복이 있도다
خوشا به حال قومی که خداوند، خدای ایشان است! خوشا به حال مردمی که خداوند، ایشان را برای خود برگزیده است!
13 여호와께서 하늘에서 감찰하사 모든 인생을 보심이여
خداوند از آسمان نگاه می‌کند و همهٔ انسانها را می‌بیند؛
14 곧 그 거하신 곳에서 세상의 모든 거민을 하감하시도다
او از مکان سکونت خود، تمام ساکنان جهان را زیر نظر دارد.
15 저는 일반의 마음을 지으시며 저희 모든 행사를 감찰하시는 자로다
او که خالق دلهاست، خوب می‌داند که در دل و اندیشهٔ انسان چه می‌گذرد.
16 많은 군대로 구원 얻은 왕이 없으며 용사가 힘이 커도 스스로 구하지 못하는도다
پادشاه به سبب قدرت لشکرش نیست که پیروز می‌شود؛ سرباز با زور بازویش نیست که نجات پیدا می‌کند.
17 구원함에 말은 헛것임이여 그 큰 힘으로 구하지 못하는도다
اسب جنگی نمی‌تواند کسی را نجات دهد؛ امید بستن به آن کار بیهوده‌ای است.
18 여호와는 그 경외하는 자 곧 그 인자하심을 바라는 자를 살피사
اما خداوند از کسانی که او را گرامی می‌دارند و انتظار محبتش را می‌کشند مراقبت می‌کند.
19 저희 영혼을 사망에서 건지시며 저희를 기근시에 살게 하시는도다
او ایشان را از مرگ می‌رهاند و در هنگام قحطی آنها را زنده نگه می‌دارد.
20 우리 영혼이 여호와를 바람이여, 저는 우리의 도움과 방패시로다
امید ما به خداوند است. او مددکار و مدافع ماست.
21 우리 마음이 저를 즐거워함이여 우리가 그 성호를 의지한 연고로다
او مایهٔ شادی دل ماست. ما به نام مقدّس او توکل می‌کنیم.
22 여호와여, 우리가 주께 바라는 대로 주의 인자하심을 우리에게 베푸소서
خداوندا، محبت تو بر ما باد؛ زیرا ما به تو امید بسته‌ایم!

< 시편 33 >